Translation for "prediqué" to english
Prediqué
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Editado por unas pretendidas "Forces républicaines de Libération de la France", insta a "matar, aplastar, quemar, dinamitar todo lo que sea argelino, árabe o predique el ŷihad en nuestra tierra"66.
Emanating from the so-called "Forces républicaines de Libération de la France", it urged them to "kill, crush, burn, dynamite everything which is Algerian or Arab, preaching Jihad on our soil". 66/
Permitamos que el próximo decenio represente, predique y practique una cultura de paz y tolerancia.
Let the next decade represent, preach and practice a culture of peace and tolerance.
Sin embargo, no existe religión alguna, ni figura religiosa, ni texto sagrado que predique el odio entre los pueblos.
There is, however, no religion, no religious figure, nor any sacred script that preaches hatred among people.
En ese sentido, debería ser inaceptable que un país defienda ese concepto y otros conceptos similares, que predique los derechos humanos y pida intervención mientras, al mismo tiempo, pasa por alto las detestables y sistemáticas violaciones de los derechos humanos, los crímenes de guerra y los crímenes de lesa humanidad por parte de otros, incluso los aliados.
In this regard, it should be unacceptable for a country to advocate this and other similar concepts, preaching human rights and calling for intervention while, at the same time, ignoring abhorrent and systematic breaches of human rights, war crimes and crimes against humanity by others, including allies.
Firmado por unas supuestas "Fuerzas republicanas de liberación de Francia", exhorta a "matar, aplastar, quemar, dinamitar todo lo que sea argelino, árabe, y predique la Djihad en nuestro territorio".
It was from the self-styled “republican forces for the liberation of France” and called for “killing, stamping out, burning or blowing up anything that is Algerian, Arab or preaches the Jihad on our soil”.
En fecha más reciente, la Ley No. 5/96, en que se prevé una pena de hasta 20 años de cárcel a quien, directa o indirectamente, proteste, predique, diga o escriba cualquier cosa que perturbe la estabilidad del Estado, o instigue a ello, y a quien critique la Convención Nacional, se utilizó para detener y enjuiciar por traición a altos representantes políticos de la etnia shan en febrero de 2005.
39. More recently, Law No. 5/96, which provides for up to 20 years' imprisonment to anyone who directly or indirectly instigates, protests, preaches, says or writes anything to disrupt the stability of the State and criticizes the National Convention, was used to arrest and prosecute senior Shan political representatives under charges of treason in February 2005.
Esos órganos tendrán además que determinar cuál será la serie básica de requisitos jurídicos, institucionales o voluntarios que tendrán que cumplir las organizaciones para que el sistema de las Naciones Unidas predique con el ejemplo.
Moreover, these bodies may have to identify the core set of legal, institutional and voluntary requirements to which the organizations would be required to subscribe, if the United Nations system is to practice what it preaches.
Será castigado con pena de prisión de tres a cinco años y multa de 50.000 a 200.000 dinares argelinos todo aquel que predique o que, por cualquier otra acción, emprenda una actividad contraria a la noble misión de la mezquita o que pueda atentar contra la cohesión de la sociedad o hacer apología y propaganda de los actos mencionados en la presente sección".
Anyone who, through preaching or any other act, engages in an activity that is contrary to the noble purpose of a mosque or likely to undermine social cohesion, or who attempts to justify or make propaganda for the acts listed in this section, is liable to a prison sentence of between three (3) and five (5) years and a fine of between DA 50,000 and DA 200,000.
- Déjelo que predique.
- Let him preach.
¡Predique la verdad!
Preach the truth!
¡Predique la Divina Palabra!
Preach the Good Book!
No es que predique.
Not that I preach.
Predique la palabra.
- Preach the word!
- Pero no me prediques.
But no preaching.
¡Predique Pastor Ballantine!
Oh, yes! Preach, pastor ballentine!
Prediqué durante años.
I preached for years and years.
—¡No me prediques acerca de los dioses!
“Don’t preach to me of the Gods!
Me susurró: «Le digo que lo predique».
“I say, preach it”—in a whisper.
—¡No me prediques a mí, hermano Godwin!
“Don’t preach to me, Br. Godwin!”
Así que no es necesario que me prediques.
So you do not need to preach to me.
Una vez prediqué en Cleveland sobre ese tema.
I preached in Cleveland once upon that theme.
¿Por qué no lo dispone de modo que sea quien predique en la catedral?
Why don't you arrange to have him preach at the Cathedral?"
—No me toca a mí hablar de lo que Dude predique.
“It ain’t my place to tell you about Dude’s preaching.
Vaya usted allí y predique todo lo que quiera.
You go there and do all the preaching you like.
—Entonces no prediques lo mucho que te importamos, Julio.
“Then don’t preach to me about how much you care for us, Julius.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test