Similar context phrases
Translation examples
verb
Estos acontecimientos son mucho más difíciles de predecir y de afrontar.
Such events are much more difficult to predict and to cope with.
Esos riesgos no siempre se pueden predecir con facilidad.
17. These risks are not always easily predictable.
Todavía no era posible predecir cuál sería el resultado.
It was still not possible to predict the outcome.
Esto último, por supuesto, es muy difícil de predecir.
The latter, of course, is very difficult to predict.
Esto hacía que fuera difícil predecir el resultado de una apelación.
As a result, it was difficult to predict the outcome of an appeal.
Aún no se puede predecir el resultado de ese proceso.
The outcome of this process cannot as yet be predicted.
Sería insensato tratar de predecir el futuro de la región.
It would be folly to predict the future of the region.
Porque parece predecir lo ocurrido. —Parece predecir.
“Because it seems to predict what happened.” “Seems to predict.”
Me resulta mucho más fácil predecir el futuro que predecir el pasado.
I find it much easier to predict the future than to predict the past.
verb
10. Si esta advertencia no es tenida en cuenta, ¿quién podrá predecir la gravedad de las consecuencias para el sistema mundial de derechos humanos si se produce nuevamente una lucha étnica a gran escala en el corazón de todas las ciudades importantes de los Estados Unidos, quizás paralizando o haciendo retroceder sus más importantes iniciativas en favor de la democracia y los derechos humanos en el plano internacional?
10. If this warning is not heeded, who can foretell the gravity of the consequences to the world's human rights system if widescale ethnic strife should erupt again in the heart of every major city in the United States, perhaps crippling or rolling back its most important initiatives on behalf of democracy and human rights internationally.
Porque si se fracasaba, nadie podría predecir las funestas consecuencias que podrían sobrevenir.
For if we fail, no one can foretell the evil consequences which might ensue.
Resulta también muy emocionante y conmovedor escuchar las dulces voces de los niños predecir el final de los muchos padecimientos que han agobiado las vidas de los niños durante decenios.
It is also very moving and very touching to hear the gentle voices of children foretelling the end of many of the miseries that have plagued the lives of children for decades.
La delegación china opina que sería difícil e innecesario predecir la fecha exacta de la concertación del tratado, el año próximo.
The Chinese delegation is of the view that it would be difficult and unnecessary to foretell the exact date of next year's conclusion of the Treaty.
Puedo predecir tormentas, huracanes... terremotos...
I can foretell storms, hurricanes... earthquakes...
¯¿Qué es lo que estás haciendo, predecir el futuro? ¯preguntó Joseph.
“What are you doing, foretelling the future?” Joseph asked.
Nadie podía predecir el futuro de la reforma en China.
No one could foretell the future of reform in China.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test