Translation for "precios" to english
Translation examples
noun
Subvaloración de precios: comparación de precios
II.3.1 Price undercutting: price comparison
Control de los precios; precios máximos.
Price control; maximum prices.
2. Precios y aumento de los precios
2. Price and price increases
iv) Estadísticas de índices de precios/precios
(iv) Price indexes/price statistics
Otros posibles métodos incluyen el cálculo de la diferencia de precios entre el precio del acuerdo y el precio anterior al acuerdo; entre el precio del acuerdo y otras ofertas de precios en el marco de la licitación; o entre el precio del acuerdo y los precios existentes en el mercado.
Other possible methods include calculating the price difference between the LTA contract price and the previous non-LTA contract price; between the LTA contract price and other price offers in the bidding; or between the LTA contract price and prevailing market prices.
:: Precios (precios de los insumos, precios del productor, precios del consumidor y precios comerciales)
:: Prices (input prices, producer prices, consumer prices and trade prices)
ii) Estadísticas de índices de precios/precios.
(ii) Price indexes/price statistics.
b) A cualquier precio comprendido entre el precio de activación inferior y el precio indicativo inferior o entre el precio de activación superior y el precio indicativo superior.
(b) Any price between the lower trigger action price and the lower indicative price, or the upper trigger action price and the upper indicative price.
Control de precios; topes de precios.
Price control; price ceilings.
- ¿Y el precio?
- It's price?
Pero el precio, John... el terrible precio...
But the price, John... the terrible, terrible price...
- Comprueba el precio de los precios.
- Price check on price checks.
El precio es el precio, tú.
The price is the price, yo.
Pero habrá un precio. —¿Un precio?
“There will be a price.” “A price?
No era el precio,… o no sólo el precio.
It was not the price, or not just the price.
En Oriente incluso hay nombres para los diversos tipos de precios: el gran precio, el pequeño precio, el precio de ciudad, el precio bello, el precio fijo, el buen precio, e infinidad de denominaciones más.
In the East, the various sorts of prices even have names: the great price, the small price, the city price, the beautiful price, the fixed price, the good price—and an infinity of others.
—¿Precio? ¿El precio de mis servicios?
My price? The price for my service?
Fija un precio, un precio razonable.
Name a price – a reasonable price.
El precio de la paz y el precio de la venganza
THE PRICE OF PEACE AND THE PRICE OF VENGEANCE
Un precio por la mujer y un precio por el insulto.
A price for the woman and a price for the insult.
Precios reales y precios para mi madre.
Real prices and Mum prices.
noun
Presupuesto del proyecto (a precios corrientes)
Project budget (at current rates)
índices de precios al consumidor (3)
infant mortality rate (8)
Precios de invierno y verano, respectivamente
Winter/summer rates respectively.
Precios de mercado
Market rate
índices de precios al por mayor (4)
interest rates (4)
Tasa de inflación de los precios al consumidor
Consumer inflation rate (percentage)
Los precios son bajos.
Rate's good.
A precios rebajados.
At reduced rates.
¿El precio actual?
The going rate?
El mismo precio.
The same rate.
El precio viejo, el precio nuevo.
Old rate. New rate.
A cualquier precio,
At any rate,
Con buenos precios.
- With good rates.
- ¿En sus precios?
- At her rates?
Precios especiales para ornitólogos.
Special rates for ornithologists.
pero cobran precios millonarios.
but they charge millionaire rates.
El precio era cincuenta por ciento;
The going rate was fifty percent;
Te habría pagado un buen precio.
I’d have paid a fair rate.”
Te doy un precio redondo.
I’ll give you a flat rate.
¿Me conseguirás un buen precio?
But you’ll do me a good rate?’
Kruger lo hubiera jurado a cualquier precio;
At any rate Kruger will swear to this;
—Pero los precios son razonables y las camas están limpias.
“But the rates are reasonable and the beds are clean.”
El precio de mercado es de diez libras.
The going rate is ten pounds.
noun
:: el alto precio de la escuela;
:: High cost of schooling;
a) Incremento de los precios locales
(a) Increase in local costs
Precio por unidad
Unit Cost
Se alcanzó a un precio elevadísimo.
It was achieved at a heavy cost.
El precio puede que sea elevado, pero el precio de la inacción será aún mayor.
The cost may be great, but the cost of inaction will be even greater.
"Este costo, ¿a qué precio?"
"This cost at what cost?"
de alguna manera... a cualquier precio, Estelle, a cualquier precio.
...at any cost, Estelle, at any cost.
- ¿A qué precio?
- At what cost?
Pero a qué precio, Dioses del cielo, qué precio.
But the cost—Gods above, the cost.
Pero hay precios y precios. Lady Edeyn...
“But there are costs, and costs. The Lady Edeyn….”
Pero a qué precio.
            But the cost.
¿El precio para Él?
The cost to Himself?
Habían pagado un alto precio, y todo por nada. El precio.
The game had cost them dearly, and yet they had gained nothing by it. The cost.
—Todo tiene un precio;
Everything cost something;
noun
Esto incluye también que no cobren un precio excesivo.
This also includes not charging excessive fees.
Plazas y precios de las guarderías
Children's day-care places and fees
Varían los precios de las licencias;
i. Licence fees vary;
b) A un precio reducido:
(b) At reduced fees:
El precio de estos servicios es mínimo.
The services are provided at minimal fees to the clients.
i. Precios de la licencia
i. Licence fees
El precio de las entradas está actualmente en examen.
The level of fees is currently under review.
No, pero sí a bajo precio
No, but reduced fees are applied
Ese es mi precio.
That's my fee.
por un módico precio.
for a modest fee.
¡¿El doble del precio? !
Double the fee?
¿Nuestra tabla de precios?
Our fee structure?
Por un precio.
For a fee.
- O su precios.
~ Or its fees.
¿Cual es su precio?
What is her fee?
Pagaré cualquier precio.
I'll pay whatever fee.
Por un precio, naturalmente.
For a fee, of course.
¡Ése es un precio escandaloso!
That is an outrageous fee!
—¿Cuál era el precio de eso?
“How much was the fee for that?”
El precio es el mismo que ayer.
Well, the fee’s the same as yesterday.’
—¿El precio? —murmuró, pestañeando.
“The fee?” he murmured, blinking.
El precio era de cinco chelines.
The fee would be five shillings.
Era el doble de mi precio de partida.
It was double my starting fee.
Los precios también aparecían en la página.
Fees were listed on the site as well.
–¿Has olvidado el precio de la información?
“You have forgotten the fee for information?”
noun
Rebajas en el precio del suministro de electricidad y agua
Reduction of electricity and water charges
Precio del transporte entre el aeropuerto y el hotel
Airport hotel transfer charges
Los minibuses que se paran multiplican su precio por dos.
Those minibus taxis that do stop usually charge double.
Acuerdos internacionales de telecomunicaciones y fijación de precios de los servicios de Internet
International Settlements and Internet Charging
Estos elementos se suministran gratis o a precio rebajado.
These are free of charge or have advantageous conditions of payment.
No se cobró precio alguno por socorrer a un buque en peligro.
No financial charge was made for this aid to a ship in distress.
Hazles saber el precio.
Make known the charge.
Ni precio, ni dirección.
No charge and no address.
- Un precio alto... cuídelo.
Will I be charged with anything?
No tiene precio, señoras.
No charge, ladies.
¿Qué precio tienes?
How much would you charge me?
¿Has visto qué precio?
Seen what they're charging?
¡Vaya unos precios!
Charging anything like that.
El precio es el mismo.
I won't charge extra.
¡No tiene precio!
There's no fucking charge!
—¿Y a qué precio la vendéis?
And how much do you charge for that?
—El precio de la entrada es de diez dólares.
“Cover charge is ten bucks.”
Nemeira cobraba un precio adicional por su uso.
Nemeira charged extra for their use.
noun
No obstante, juntar dinero rápidamente, aunque sea el precio de un billete de metro, es la tarea más difícil que se me puede asignar.
To raise money quickly, however, even carfare, is the most difficult task one can set me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test