Translation for "precedente" to english
Precedente
noun
Translation examples
adjective
A. Precedentes pertinentes
Relevant precedents
No existe otro precedente.
There was no other precedent.
Eso fue un importante precedente.
This was an important precedent.
Precedentes judiciales
Judicial precedents
- precedentes judiciales nacionales y/o precedentes judiciales de otros Estados signatarios;
- National judicial precedents and/or judicial precedents from other signatory states;
Ya hay un precedente.
There is already a precedent.
Entonces, ¿qué precedente estamos siguiendo? o ¿es que acaso estamos sentando nuevos precedentes?
So which precedent are we following? Or are we creating new precedents?
¿Sentar un precedente?
Set any precedent?
Ignoraba esos precedentes.
Ignored those precedents.
¡Perdimos otro precedente!
Another precedent gone.
—¿No tiene eso precedentes? —preguntó Wolfe. —¿Precedentes?
Wolfe asked, “This has no precedent?” “Precedent?”
Había un precedente para esto.
There was precedent for this.
adjective
Se prohibirán las amenazas y la incitación a cometer cualquiera de los actos precedentes.
Threats and incitement to commit any of the foregoing acts shall be prohibited.
36. POR LOS MOTIVOS PRECEDENTES y
36. FOR THE FOREGOING REASONS and
a) Me permitiré la libertad de ilustrar las observaciones precedentes con algunos ejemplos.
(a) Permit me to take the liberty to illustrate my foregoing observations with some examples.
h) Las amenazas de perpetración de cualquiera de los actos precedentes.
(h) Threats to commit any of the foregoing acts.
11. A la luz de lo precedente, se presenta a la Cumbre este informe.
11. In the light of the foregoing, the present report is submitted to the Summit.
En vista de lo precedente, el Comité recomienda al Consejo y a la Asamblea:
12. In light of the foregoing, the Committee recommends that the Council and the Assembly:
45. Habida cuenta de lo precedente, el Grupo formula las siguientes recomendaciones:
In view of the foregoing, the Panel makes the following recommendations:
Este informe se presenta a la Conferencia de las Partes teniendo en cuenta las disposiciones precedentes.
The present report is submitted to the Conference of the Parties in the light of the foregoing.
Era evidente que le había desagradado mucho la escena precedente.
He had disliked the foregoing scenes very much. That was clear.
Hasta aquí he escrito sobre todos los acontecimientos precedentes según el orden en que se sucedieron.
So far I have written each of the foregoing events as it occurred.
No obstante, dados los precedentes, esta objeción carece de su fuerza habitual.
Given the foregoing, however, this objection seems to lack its usual force.
Entonces, ¿cuál de los precedentes despropósitos debería tolerar un ateo para evitar ser un ateo «fundamentalista»?
So: in order not to be a ‘fundamentalist’ atheist, which of the absurdities connoted in the foregoing should an atheist temporise over?
Bernard tuvo una considerable ración de charla con Blanche, de la cual los extractos precedentes pueden dar una idea.
Bernard had a good deal of conversation with Blanche, of which, so far as she was concerned, the foregoing remarks may serve as a specimen.
Ruego contacte conmigo lo antes que sea posible si lo precedente es aceptable. Sinceramente, Maurice Swann, abogado público 101 Broadway Suite 2
Please contact me at your earliest convenience if the foregoing is acceptable. Sincerely, Maurice Swann, PA 101 Broadway Suite 2
A nosotros, los que le escuchábamos, nos cautivaba al instante y seguíamos su narración absortos, aunque describiera una de las batallas menos importantes, y una vez que había contado los sucesos precedentes y los que estaban por venir, quizá resultara un cuento frivolo que no valiera la pena de ser narrado.
We listeners were captivated on the instant, and we remained engrossed, though it might have been a most minor battle he described and, once he had told the foregoing events and the outcome of it all, perhaps a very trivial tale hardly worth the telling.
Para el caso en que esto constituyera algo de interés histórico, tengo el placer de comunicarle que he escrito el capítulo precedente en el espacio de dos horas, directamente a máquina, y que, seguidamente, he salido a almorzar en compañía de John Dos Passos al que considero como un gran escritor y un compañero extraordinariamente agradable.
In case it may have any historical value, I am glad to state that I wrote the foregoing chapter in two hours directly on the typewriter, and then went out to lunch with John Dos Passos, whom I consider a very forceful writer, and an exceedingly pleasant fellow besides.
adjective
En la ex Yugoslavia se han pisoteado los derechos humanos de una manera casi sin precedentes.
In the former Yugoslavia, there had been extreme human rights abuses.
Los cambios introducidos en el texto anterior reflejan las preocupaciones expresadas por las delegaciones en la sesión precedente.
The revisions made to the former text reflected the concerns expressed by delegations at the previous meeting.
El Estado sucesor no consiente en que los habitantes del territorio conserven su nacionalidad precedente.
The successor State does not let the inhabitants of the territory retain their former nationality.
Para restituirnos... os ruego a que me digáis que obstáculo se opone a que la amable paz expulse estos accidentes perjudiciales y nos devuelva la bendición de sus favores precedentes.
I entreat... that I may know the let, why gentle peace should not expel these inconveniences and bless us with her former qualities.
Hace mucho tiempo, en las brumas de la época antigua, en los grandes y gloriosos días del precedente Imperio Galáctico, la vida era salvaje, rica y en su totalidad, libre de impuestos.
'Far back in the mists of ancient time, 'in the great and glorious days of the former Galactic Empire, 'life was wild, rich and, on the whole, tax-free.
Verdad que, ¿tú cómo precedente Director adjunto, te disfrazaste, acabaste con dos guardias, requisaste un trasporte de prisioneros, y ayudaste a un terrorista sospechoso a escapar?
Did you, a former Assistant Director, disguise yourself, take out two guards, commandeer a prison transport, and help a suspected terrorist escape?
Comenzó de nuevo a sonreír y a comer con su precedente apetito.
Again, she began to smile and to eat with something of her former appetite.
Tal como me esperaba, de acuerdo con las ocasiones precedentes, la exaltación había dado paso a la postración.
The collapse had come, as on former occasions, just as I had expected.
El camino estaba bastante libre por las excursiones precedentes que se habían hecho desde la dehesa hasta la costa occidental.
The road had been already partly cleared in their former excursions made from the corral to the west coast.
Varias veces ya, relatando aventuras precedentes, he descrito el carburante utilizado por el silencioso motor de mi anotar.
The fuel used in the silent motor of my anotar I have described several times before in recounting former adventures.
Las ruinas y las reliquias deterioradas de un pueblo precedente habían estado por todas partes, en el suelo que pisaban, bajo tierra, sobre las montañas, inmortalizadas en relatos.
The ruins and the decayed relics of a former people had been everywhere, underfoot, underground, up mountains, immortalized in stories.
Al parecer tenemos un testamento hecho con anterioridad al matrimonio del testador con la acusada, que alega todos los bienes a una esposa precedente que presumiblemente se había divorciado.
Apparently we have here a will made prior to the marriage of the testator to the defendant, leaving all the estate to a former wife who presumably was divorced.
Pero no; incluso en las cartas ambiguas, demasiado tiernas y como reticentes que la ha escrito, ya no ha encontrado el afecto tranquilo de los años precedentes.
Yet, no; even the letters he had written to her—how puzzling they had seemed, too tenderly effusive and, for all that, so reticent!—no longer conveyed the tranquil affection of former years.
La tradición, transmitida por antepasados que habían sobrevivido a Tiempos de Fuego precedentes, decía que las plantas de esta clase sobrevivirían a las plantas normales.
Lore, handed down from ancestors who had outlived former Fire Times, said that plants of this kind could better get along then than plants of mortal sort;
adjective
En consecuencia, el Gobierno del Reino Unido apreciaría que la CDI tratara de reconsiderar el conjunto de los comentarios, centrándolos más en los efectos de cada artículo que en los precedentes históricos.
His Government would be grateful for any effort by the Commission to review the commentaries as a whole, with a view to focusing them more on the effect of each individual article than on historical antecedents.
De hecho, España ha apoyado en el pasado el contenido de la resolución votando a favor de sus precedentes en los períodos de sesiones quincuagésimo tercero y quincuagésimo cuarto.
Indeed, Spain has supported provisions of the draft resolution in the past, voting in favour of its antecedents at the fifty-third and fifty-fourth sessions.
o bien, por ser su apellido extranjero, se tenía los precedentes bien aprendidos y se identificaba con ellos.
or perhaps because she herself had a foreign surname she had learned all these antecedents by heart and identified with them.
adjective
75. Del argumento precedente se desprende la norma de que los derechos humanos deben ser garantizados por el Estado y de que cualquier limitación de esos derechos debe ser impuesta por el Estado por intermedio de sus órganos gubernamentales judiciales, ejecutivos o legislativos, según proceda.
75. The rule emerges from the aforegoing argument that human rights are to be ensured by the State and that, where they are restricted, this must be done by the State through its governmental organs, judicial, executive or legislative as appropriate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test