Translation for "precaución" to english
Translation examples
noun
Por consiguiente, deben tomarse con precaución.
Consequently, they should be treated with caution.
Sin embargo, debemos proceder con precaución.
But we have to proceed with caution.
debían ser tratadas con precaución.
must be treated with caution.
Es más, las asimetrías en el poder también imponen la precaución.
Moreover, asymmetries in power also call for caution.
El Sr. AMIR también aconseja precaución.
Mr. AMIR likewise advocated caution.
Sin embargo, se requiere precaución.
Nevertheless caution is required.
* Precaución: Los vapores de mercurio son un peligro para la salud.
* Caution: Mercury vapours are a health hazard.
Proceder con precaución.
Proceed with caution.
Utilicen suma precaución.
Use extreme caution.
"Extremen las precauciones".
Exercise extreme caution.
¿Precaución? ¿Sobre qué?
Caution, about what?
Acérquense con precaución.
Approach with caution.
"Precaución con seguridad y seguridad con precaución."
"Caution with safety and safety with caution."
Paciencia y precauciónprecaución y paciencia.
Patience and caution -- caution and patience.
—Al infierno con las precauciones.
To hell with caution.
La precaución es sensata.
Caution is sensible.
Su precaución había sido exagerada.
The caution was unnecessary.
No digas nada sobre las precauciones.
Speak not of caution.
Pero su precaución era inútil.
Their caution was vain.
Utilízala con precaución».
Use it with caution.
–Estoy de acuerdo con la precaución.
“I’m all for caution.
Principio de precaución
Principle of precaution
A. El principio de precaución
A. The principle of precaution
Precauciones antes de un ataque y durante éste
Precautions in Attack
Precauciones medioambientales
Environmental precautions
¿Precauciones sobre qué?
Precautions against what?
Toda precaución posible.
Every possible precaution.
Solo una precaución.
Just a precaution.
¿Qué precauciones, Luise?
What precautions, Luise?
Toma cualquier precaución.
Take every precaution.
Como una precaución.
As a precaution.
No, simple precaución.
No, just precautions.
Una precaución excelente.
Most excellent precaution.
–Existen ciertas precauciones.
There are precautions.
Por simple precaución.
Just there as a precaution.
—Es una precaución necesaria.
This precaution is necessary.
– Una simple precaución.
-  "Simply a precaution.
Y agradezco que Becca tuviera la precaución de hacerlo.
And I'm thankful that Becca had the foresight to see that.
No tenga precaución con esa maldita cosa.
No more foresight than that darned thing.
Es más, tuvo la precaución de fecharla.
And, what's more, she had the foresight to put a date on it.
Por suesto tuvo la precaución de ir protegido
Luckily, he had the foresight to be wearing protection.
Me gustaría tener la precaución de
I WISH I HAD THE FORESIGHT TO
Tuve la precaución de ponerle un collar a una rubia especialmente curiosa.
I had the foresight to collar up a particularly inquisitive blonde.
¿Y tuvo la precaución de pasarnos esa información a nosotros?
And did he have the foresight to pass that information on to us?
Espero que hayas tenido la precaución... de hacer una copia de seguridad.
I do hope you had the foresight to make a backup.
Tiene un GPS y ella tuvo la precaución de encenderlo.
And it had GPS in it, which she had the foresight to switch on.
Al menos había tenido la precaución de comprar tampones en Manchester.
At least she'd had the foresight to buy tampons in Manchester.
Si uno no había tomado esa precaución, era necesario ser presentado por tres socios.
If one lacked that foresight, then it was necessary to be recommended by three members.
Liam tuvo la precaución de traer cargadores de repuesto y munición en abundancia. —¿Era… Liam?
"Liam had the foresight to bring extra clips and plenty of ammo." "It . was Liam?"
Mott había tenido la precaución de acarrear consigo copias de la fotografía de Holloway tomada cuando lo ficharon en Massachusetts.
Mott had had the foresight to bring photocopies of Holloway's Massachusetts booking picture.
Tuvo la precaución de mantener la boca cerrada pero el agua salada penetró en sus narices.
He had the foresight to keep his mouth closed but took saltwater up his nose.
No había luz eléctrica, pero por suerte había tenido la precaución de llevar conmigo una linterna y pilas de repuesto.
There was no electric light but, luckily, I’d had the foresight to bring along a flashlight with spare batteries.
Me alegró haber tenido la precaución de enviar el grueso del material varios días antes.
I was glad I had had the luck or foresight to send out the bulk of the stuff several days early.
—¡La contraseña es «Febo» —respondió Odiseo con aplomo, pues había tomado la precaución de obligar a Dolón a revelársela.
‘The watchword is “Phoebus”,’ answered Odysseus quietly, having had the foresight to learn it from Dolon.
Me tomé dos piezas de fruta que había tenido la precaución de llevarme, junto al manual de instrucciones de la campana extractora.
I ate the two pieces of fruit I’d had the foresight to bring, along with the fan manual.
La mayoría de las veces, ejércitos y naciones no saben distinguir una retirada ordenada de la capitulación más humillante o confunden precaución con miedo.
More often armies and nations fail to distinguish orderly disengagements from abject capitulations—or foresight from fear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test