Translation for "prácticas privadas" to english
Prácticas privadas
Translation examples
Otros se aventuran en la práctica privada del derecho que ofrece honorarios profesionales más interesantes.
Others ventured into the private practice of law, which offered more lucrative professional fees.
Práctica privada de la abogacía, Bogotá: 1971-1975.
Private practice as lawyer - Bogota, 1971-1975
1982-1989 Notario público, práctica privada en el Uruguay
1982-1989 Notary public, private practice, Uruguay
1963-1968 Pasantía jurídica, práctica privada, Sydney
1963-1968 Articled Clerk (legal apprenticeship), private practice, Sydney
1959-1970 Práctica privada como abogado.
1959-1970 Private practice as advocate
Desde 1974: Práctica privada como dermatóloga
Private practice as a Dermatologist since 1974
Práctica privada como consejero jurídico en contenciosos judiciales y arbitrales internacionales.
Private practice as legal counsellor in international arbitrations and judicial proceedings.
Abogado con una práctica privada amplia y variada en Jamaica en causas penales y civiles.
As a Barrister, in private practice in Jamaica, maintained a wide and varied practice, including both criminal and civil cases.
- ¿Tienen una práctica privada?
-You're having private practice, huh?
- ¿Cómo puede ser eso práctica privada?
- How can that be private practice?
Renuncia. Dedícate a la práctica privada.
Go into private practice.
¿Enfermera de práctica privada?
- Private practice nurse?
Abolida la práctica privada médica.
Private practice for doctors abolished.
- Ahora está en prácticas privadas.
-He's in private practice now.
¿Cómo te va la práctica privada?
So, how's private practice treating you?
¿Cómo te va en la práctica privada?
How's the private practice?
- Gracias. - Me hace extrañar la práctica privada.
- Makes me miss private practice.
– Se pasó a la práctica privada. – Sí.
“You went into private practice.” “Yes.
—¿Por qué no se dedicó a la práctica privada?
“Why didn’t he go into private practice?
¿A la práctica privada? –Durante un tiempo. Supongo.
Private practice?" "For a while, I guess."
Deduzco que fue excluido de la práctica privada.
I gather he was frozen out in private practice.
En la Facultad de Medicina, en la práctica privada, en su trabajo intimidatorio en la administración sanitaria.
In medical school, in private practice, in his bullying health administration.
A mediados de abril el jefe de nuestro departamento dejó la cátedra por la práctica privada.
In mid-April, our department chair left for private practice.
En eso basó su decisión de abandonar la práctica privada de haberla iniciado realmente.
That was the core of Clint’s decision to leave his private practice before it had really started.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test