Translation for "poética" to english
Poética
noun
Translation examples
noun
Asimismo, el lenguaje poético del decenio de 1950 había sido sustituido por un texto de índole más pragmática y retrospectiva.
In the same vein, the poetic language of the 1950s had been replaced by a text of a more pragmatic and retrospective nature.
Mis observaciones de esta tarde tendrán un carácter más práctico que poético, a diferencia de algunas de las intervenciones anteriores.
My remarks this afternoon will be more practical rather than poetic in nature, unlike some of the statements of my colleagues earlier.
En su forma escrita, es una obra poética de gran envergadura, pues tiene un millón de versos, y de enorme valor literario.
In written form, it was a very vast poetic work for it included contained a million lines - and one of very great literary value.
En 1770, alcanzó gran prominencia y fama cuando escribió un homenaje poético al afamado calvinista George Whitefield.
She gained great prominence and fame in 1770, when she wrote a poetic tribute to the well-known Calvinist George Whitefield.
Al realizar esta importante reunión de la Asamblea General sobre la cuestión de Palestina, es oportuno recordar el canto poético de Mahmoud Darwish:
In organizing this important meeting of the General Assembly on the question of Palestine, I think we should remember the poetic song of Mahmoud Darwish:
Aquí recogemos algunos extractos, que captan con visión poética la desesperación humana y la desolación ambiental de una escena posnuclear:
Here are some extracts, capturing with poetic vision the human despair and the environmental desolation of the post-nuclear scene:
Recuerdo las interrogantes poéticas de Langston Hughes, una auténtica voz de América, quien simplemente preguntó lo siguiente:
I am reminded of the poetic inquiry of Langston Hughes, an authentic voice of America, who asked simply this:
Ese gran americano que fue Pablo Neruda, diplomático y político, comprendió que estos menesteres no tienen que estar reñidos con la sensibilidad poética.
A great American, Pablo Neruda, a diplomat and politician, understood that in these matters one does not have to put aside poetic sensitivity.
Contrariamente a la predicción poética, nuestro mundo termina con un estampido, no un quejido.
Contrary to the poetic prediction, our world ends with a bang, not a whimper.
En Belarús existe incluso una idea poética de que el pueblo del país siempre cargará con una "cruz de sufrimiento" nacional.
In Belarus there is even a poetic notion that the people of the land will always carry a national "cross of suffering".
Eso es poético.
That's poetic.
Es más poético.
It's poetic.
Creo que son poéticas, agradablemente poéticas.
I think they're poetic. Charmingly poetic.
Es casi poético...
It's almost poetic.
- Un canto poético.
- A poetic song.
Es justicia poética.
It's poetic justice.
Poético pero cierto.
Poetic but true.
—Hablar de esa manera… poética. —¿Poética?
‘By speaking in that way—poetical.’ ‘Poetical?’
De ahí que no haya estados poéticos, como no hay palabras poéticas.
Thus there are no poetic states, as there are no poetic words.
Estaba siendo poética.
That was being poetic.
La poética Madeline.
The poetic Madeline.
¿Es una imagen poética?
Is it a poetic image?
No era una descripción poética.
It was not a poetic description.
Fue realmente poético.
That was poetic, man.
LA REVELACIÓN POÉTICA
The Poetic Revelation
O el estilo con la poética.
Or style with poetics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test