Translation for "portería" to english
Portería
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Nuestro país se ha comprometido con un comercio de los servicios justo y equitativo, en un terreno de juego nivelado con normas establecidas, sin porterías en constante cambio.
Our country is committed to fair and equitable trade in services on a level playing field with established rules, without ever-changing goal posts.
Noté... ¿la portería?
I noticed... the goal?
¡Quédate en la portería!
Stay in goal!
Coge una portería.
Get in goal.
Platón en la portería.
Plato's in goal.
Protejan la portería! .
Guard the goal!
Leibniz en la portería.
Leibniz in goal.
Tú a la portería.
You're in goal.
Ve a la portería.
Go to goal.
—Vikinga, la portería es toda tuya, ¿vale?
“Viking, you’ve got our goal, right?
Todos los espectadores corrieron a ponerse detrás de la portería.
All the spectators rushed behind the goal.
—Tú, a la portería —me gritó Salvatore. Allí me fui.
‘You go in goal,’ Salvatore shouted to me. I went.
Pero bueno, al menos llena la mitad de la portería.
But at least she fills up half the width of the goal.
Era como tener la pelota en los pies, delante de la portería.
It was like having the ball at your feet in front of the goal.
10 Borde del campo, tras la portería de la derecha.
10 Edge of the field, behind the goal at the right.
Grandes superficies con césped. Dos porterías de fútbol.
Big open lawns. Two soccer goals.
En cada esquina hay una portería, dos para cada equipo.
In each corner is a goal, two for each team.
Le robó el balón y corrió hacia la portería.
She stole the ball from Caitlin and ran toward the goal.
–Bueno, sí. Pero a mí me interesaban más sus habilidades en la portería.
Yes, I suppose so. Although I was more concerned with her expertise in the goal.
porter's lodge
noun
la portería estaba rodeada de palmeras y azaleas;
palms and azaleas were banked round the porter’s lodge;
En la portería pedimos que llamen a un taxi.
At the porter's lodge, we ask them to call us a taxi.
En la entrada, el soportal, monumental, está flanqueado por dos porterías.
The entrance is a monumental portico flanked by two porter’s lodges.
A la izquierda estaba la portería, en la que se veía un televisor pequeño y facturas apiladas;
To the left, the porter's lodge with a little television and a pile of bills.
El reloj de la portería señala las dos menos tres minutos.
The clock in the porter’s lodge says three minutes to two.
Burlando el control de portería, partía a explorar la ciudad.
Slipping past the porter’s lodge, I’d go out and explore the city.
Es posible que pensaran que yo mismo había depositado Helada en la portería del ministerio.
It was possible they thought I had handed over Frost at the porter’s lodge of the Ministry myself.
A través de ella oíamos los gemidos de la tía Bemier mientras velaba el cuerpo de su marido, al que habían trasladado a la portería.
Through it came the wails of the widow over her husband’s remains, which had been carried into the porter’s lodge.
En esas deudas había pensado mi hermano al permitirse la monstruosidad de entregar mi Helada en la portería del ministerio.
It was these debts my brother was thinking of when he allowed himself the outrageous liberty of handing in my Frost at the porter’s lodge of the Ministry.
La portería estaba cerrada, pero golpeé la puerta hasta que se asomó el portero y se aproximó con un semblante no muy amigable.
The porter’s lodge was closed, but I banged on the door until the porter peered out and came over with a distinctly unfriendly expression on his face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test