Translation for "por razones que son" to english
Por razones que son
Translation examples
Por estas razones,
For these reasons,
No hay razón alguna para retrasarlas, pero sí hay muchas razones para acelerarlas.
There is no reason to delay and every reason to move forward with deliberate speed.
Esto tiene sus razones.
There are reasons for this.
La razón es muy clara, la razón es que no hay libertad de circulación.
The reason is very clear, the reason is that there is no freedom of movement.
No hay más razón de Estado que la razón democrática de sus ciudadanos.
There is no reason of State greater than the democratic reason of its citizens.
Bridgewater está bajo la I-75, la que se conoce como el callejón de los caimanes... por razones que son ahora evidentes.
Bridgewater's off of i-75, Which is often referred to as alligator alley For reasons that are now apparent.
la Decana Munsch y el Instituto C.U.R.E por razones que son bien conocidas por ella".
"Dean Munsch and the C.U.R.E. Institute for reasons that are well-known to her."
es por razones que son fuera de mi mando.
"it's for reasons that are out of my control.
Y por razones que son imposibles de explicar, me siento más cerca a ellos este año de lo que he me sentido en mucho tiempo.
And for reasons that are impossible to explain,I feel closer to them this year Than i have for a very long time.
Y por razones que son, tan increíblemente obvias que no es necesario explicarlas, siento que tengo mucho que agradecer.
And for reasons that are... So incredibly obvious They need no explanation, I feel like i've got a lot to be thankful for.
Caballeros, un hombre a veces debe arriesgar su matrimonio por razones que son confusas incluso para él.
Gentlemen, sometimes a man must put his marriage at risk for reasons that are confusing even to him.
Lo que te hace especial por razones que son muy complicadas de explicar.
That makes you special for reasons that are too complicated to explain.
No puede subir allí por razones que son muy, muy buenas pero que no pueden ser explicadas.
You can't go up there for reasons that are very, very good but can't be succinctly explained.
la razón de la existencia humana y la razón de esa razón.
the reason for human existence and the reason for the reason.
También existen varias razones para esto, y razones para las razones; siempre las hay.
There are reasons for this too, and reasons for the reasons; there always are.
—¿Tus razones no eran mis razones?
“Your reason was not my reason?”
—¡Pero tu razón, tu razón!
“But your reason, your reason,”
Existe una razón para eso. —¿Qué razón?
There is a reason for that." "What reason?"
– ¿Sin razón? – Sin razón, tal como usted entiende la palabra razón.
“Without reason?” “Without reason as you understand reason.
Para ganar dinero. Ésa era la razón, toda la razón y la única razón.
To make a profit. That was the reason, the whole reason, and nothing but the reason.
Por alguna razón… por alguna razón.
For some reason… for some reason.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test