Translation for "por protegido" to english
Por protegido
Translation examples
for protected
Cucúrbitas - protegidas (30); Tomate - protegido (156);
Cucurbits - protected (30); Tomato - protected (156);
Artefactos (0.275); flores cortadas - bulbos - protegidos (63); berenjena - protegida (44); melón - protegido (4); pimientos - protegidos (30); fresas - protegidas (80); tomate - protegido (333)
Artefacts (0.275); cut flowers - bulbs - protected (63); eggplant - protected (44); melon - protected (4); peppers - protected (30); strawberry fruit - protected (80); tomato - protected (333)
Fresas trepadoras (120), fresas protegidas (320), tomate protegido (697), berenjena protegida (156), flores cortadas bulbos protegidos (187), melón protegido (131), pimiento protegido (130), artefactos (5,225)
Strawberry runners (120), strawberry fruit protected (320), tomato protected (697), eggplant protected (156), cut flowers bulbs protected (187), melon protected (131), pepper protected (130), artefacts (5.225)
Cucúrbitas - protegidas; Tomate - protegido;
Cucurbits - protected; Tomato - protected;
Flores cortadas, bulbos - protegidos; Berenjena - protegida; Melón - protegido; Pimientos - protegidos; Fresa - protegida; Fresas trepadoras; Tomate - protegido;
Cut flowers, bulbs - protected; Eggplant - protected; Melon - protected; Pepper - protected; Strawberry fruit - protected; Strawberry runners; Tomato - protected;
Flores cortadas, bulbos - protegidos (250); Berenjena - protegida (194); Melón - protegido (131); Pimiento - protegido (160); Fresa - protegida (407); Estolones (120); Tomate - protegido (871);
Cut flowers, bulbs - protected (250); Eggplant - protected (194); Melon - protected (131); Pepper - protected (160); Strawberry fruit - protected (407); Strawberry runners (120); Tomato - protected (871);
Ahora estamos protegidos por otro año. —¿Protegidos?
Now we're protected for another year." "Protected?"
Está protegido por...
It is protected....
—¿O sea que no están protegidos?
No protection at all?
—¿Y yo estaría protegido?
“And I’ll be protected?”
–Nosotros no estaremos protegidos.
“We’re not protected.
–¿Qué es lo que nos ha protegido?
Protected by what?”
Quiero que estés bien protegida…, plenamente protegida por la ley.
I want you to be protected—fully protected, by law.
La conmemoración se celebró en un bosque remoto, protegido de la vista.
The commemoration took place in remote woodland shielded from public view.
También deben estar protegidos contra las presiones políticas del gobierno o la administración.
They should also be shielded from politically biased action by the government.
Actualmente, estos órganos no están protegidos contra las acciones judiciales.
Currently, these bodies are not shielded from legal process.
El artículo 51 los ha protegido realmente de que se les procese.
Article 51 has effectively shielded them from prosecution.
–Todo está protegido.
I've had everything shielded.
Está fuertemente protegido.
It's heavily shielded.
Tu mente está muy bien protegida.
Your mind is shielded.
—Yo no diría «protegidas».
'Shielded' is not what I would say.
–Pero la Sede, ¿no está protegida? –Por supuesto.
"But isn't the Seat shielded?" "Of course.
La ciudad está protegida a tope.
The city is shielded all to hell.
La pantalla protegida la preocupaba.
The shielded screen bothered her.
Estaba totalmente protegido de las miradas.
Completely shielded from view.
Estaba rodeada y protegida por un banco de hielo.
It was icebound and therefore shielded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test