Translation for "por lo general establecida" to english
Por lo general establecida
Translation examples
Ahora bien, los sistemas de recolección de datos están por lo general establecidos para registrar transacciones asociadas con el movimiento transfronterizo de bienes y carecen de los mecanismos de registro necesarios para determinar cuándo se produce el traspaso de la propiedad.
Data-collection systems, however, are usually set up to record transactions associated with the movement of goods across borders, and they lack the necessary recording mechanisms to determine when change of ownership occurs.
Sin embargo, es un principio general establecido en la legislación de Suecia que los niños con edad y madurez suficientes tienen derecho a la libre determinación en determinados asuntos personales.
It is, however, a general, established principle in Swedish law that children who are old enough and have attained sufficient maturity have a right to self-determination in certain personal matters.
327. La cuestión 17 no está planteada correctamente, pues en ella se confunde la actividad de dos órganos: el Consejo coordinador de los órganos de orden público de la Fiscalía General, establecido en 1992, y el Grupo de Trabajo Interdepartamental encargado del examen del respeto de los derechos humanos por los órganos de orden público, dependiente del Ministro de Justicia y establecido en 2004.
327 Question 17 contains an error in that it misrepresents and conflates the work of two different bodies: the Coordinating Council of Law Enforcement Authorities under the Office of the Procurator-General, established in 1992, and the interdepartmental working group to monitor the observance of human rights by law enforcement agencies, established in 2004 and chaired by the Minister of Justice.
Una vez recibida de la parte interesada la documentación del caso, la cuestión de la responsabilidad penal se resuelve con arreglo al procedimiento general establecido de conformidad con el Código Penal y con el Código de Procedimiento Penal vigentes en la República de Armenia.
Once the documents relating to the crime have been received from the party concerned, the question of criminal responsibility is resolved by the generally established procedure in accordance with the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure in force in the Republic of Armenia.
Esa lista figura en la relación sumaria del Secretario General establecida en virtud del artículo 11 del reglamento provisional del Consejo.
That list is contained in the summary statement by the Secretary-General established pursuant to rule 11 of the Council's provisional rules of procedure.
El Equipo continuó desempeñando un papel activo en el Equipo Especial de las Naciones Unidas sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo, del Secretario General, establecido para coordinar las medidas del sistema de las Naciones Unidas respecto de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo, aprobada por la Asamblea General el 8 de septiembre de 2006 (resolución 60/288).
55. The Team continued to play an active role in the Counter-Terrorism Implementation Task Force of the Secretary-General, established to coordinate United Nations system action in respect of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, adopted by the General Assembly on 8 September 2006 (resolution 60/288).
La suma de 1.164.500 dólares relacionados con puestos sufragará la continuación del puesto de Subsecretario General establecido en el contexto de la creación de la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad.
46. The amount of $1,164,500 under posts would provide for the continuation of the post of Assistant Secretary-General established in the context of the creation of the Office of Rule of Law and Security Institutions.
Suscribimos la declaración del Movimiento de los Países No Alineados de que debería revisarse el procedimiento para elegir al Secretario General establecido en la resolución 11 (I) de 1946, en particular su párrafo 4 d), en el que se estipula que el Consejo de Seguridad debe presentar a la Asamblea General un solo candidato "a fin de evitar debates con motivo de la designación", y que el nombramiento del Secretario General debe debatirse en reuniones privadas.
We agree with the statement by the Non-Aligned Movement that the procedure to elect the Secretary-General established by resolution 11 (I) of 1946 should be reviewed, especially its paragraph 4 (d), which provides that the Security Council should present the General Assembly with one candidate, that "debate on the nomination ... should be avoided", and that the nomination and appointment of the Secretary-General should be discussed at private meetings.
27. Toma nota con aprecio de las contribuciones de la Organización de Cooperación Económica a la reconstrucción y el desarrollo del Afganistán, y aprecia el apoyo que ha prestado al Grupo de Alto Nivel del Foro Regional de Secretarios Generales establecido en la reunión de los órganos regionales celebrada en Kabul el 19 de julio de 2010 para, entre otras cosas, asegurar la coordinación del componente afgano de los marcos regionales de cooperación;
27. Takes note with appreciation of the contributions made by the Economic Cooperation Organization towards reconstruction and development in Afghanistan, and appreciates its support for the high-level Core Group of Regional Forum Secretaries-General established at the meeting of the regional bodies on 19 July 2010 in Kabul to, inter alia, ensure coordination of the Afghan component of the regional cooperation frameworks;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test