Translation for "por acre" to english
Por acre
Similar context phrases
Translation examples
Son 4.000 ratones por acre.
That's 4,000 mice per acre.
En los mercados de especialidad, por lo general gana más dinero por acre.
He usually earns more money per acre.
Os ofrezco 850 por acre.
I'm offerin' you 850 per acre.
¡Apenas caen 80 toneladas de hollín por acre!
Only 80 tons of soot per acre falling today.
Esas uvas producen tres toneladas por acre.
Oh, those grapes produce three tons per acre.
.. costarán Rs.20,000 por acre.
..it will cost Rs.20,000 per acre.
Veinte por acre por diez años, ¿es el pago inicial?
Twenty per acre for ten years, is that up front?
No puedo darte más de 2 lakhs por acre.
I can't give you more than 2 lakhs per acre.
Y ahí los terrenos cuestan un 15% menos por acre.
And cheaper, you're talking fifteen percent less per acre.
Nada rendía tanto por acre como el maíz;
Nothing gave the yield per acre that corn did;
Eso quiere decir que pagué un millón por acre de terreno frente al río, en la zona intermedia de Manhattan.
That’s about $1 million per acre for waterfront property in midtown Manhattan.
Levantándose, sentóse donde se había sentado Clem y vio en una de las hojas de papel amarillo que él usaba para sus interminables cálculos: «Producción media por acre (Méjico)».
She got up and sat down where Clem had sat, and saw upon the pages of yellow paper he used for his endless figuring the words: “Average yield per acre (Mexico)”
Y en este orden de cosas, que hicieran un trato para convertirse en hortalizas, en hierba, en cereales, en árboles, o que transmutaran las plantas nativas de la Tierra, para proporcionar a los hombres más comida por acre, más madera por árbol, una productividad mejorada en toda plantación.
Suppose they made a deal to become all vegetables, all grass, all grain, all trees, replacing the native plants of Earth, giving men more food per acre, more lumber per tree, an improved productivity in everything that grew.
A estas tristes cavilaciones se entregaba David mientras Pewley Witts le hablaba del rendimiento de las tierras (tantas fanegas por acre), y comentaba que tal rendimiento podría duplicarse y hasta triplicarse sólo con que el señor Winstanley se tomara la molestia de drenar los encharcados campos y abonar la tierra con estiércol.
While David indulged these gloomy reflections, Pewley Witts named the yields of Mr Winstanley's lands (so many bushels per acre) and described how those yields would be doubled and tripled should Mr Winstanley ever trouble to drain his waterlogged fields or enrich his soil with manure. A little further on Pewley Witts pointed out some grassy hillocks beneath which, he said, was a thick layer of clay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test