Translation for "populismo" to english
Populismo
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
La tentación de refugiarse en el nacionalismo o en el populismo puede ser muy fuerte.
The temptation to retreat into nationalism or populism can be strong.
En muchos países se han deteriorado las capacidades de gestión financiera a causa del populismo financiero, los mecanismos presupuestarios ineficaces y distorsionados y el hundimiento de las instituciones de gestión financiera.
33. In many countries, financial management capabilities have been eroded by the pursuit of financial populism, ineffective and distorted budgetary mechanisms and the breakdown of the existing financial management institutions.
Sabemos que ni la retórica ni el populismo sirven a estas alturas.
We know that at this stage neither rhetoric nor populism can be of help.
La solución de los problemas sociales por la sola vía de las políticas de bienestar conduce al populismo.
The solution of social problems only through the politics of well-being leads to populism.
Para participar en la reunión de alto nivel titulada "Más allá del populismo: dificultades económicas a corto plazo y oportunidades largo plazo en las transiciones democráticas"
To participate in the high-level meeting entitled "Beyond Populism: Short Term Economic Challenges and Longer Term Opportunities in Democratic Transitions"
Tenemos que ser honestos con nuestros ciudadanos, ya que tenemos que tener mucho cuidado de que la respuesta a la imposición de soluciones técnicas a la crisis de la deuda no sea la escalada del nacionalismo y del populismo.
We have to be honest with our citizens, because we have to be very careful that the response to forcing technical solutions to the debt crisis is not the escalation of nationalism and populism.
Esa ha sido siempre la ilusión del autoritarismo y del populismo.
This has always been the illusion of authoritarianism and populism.
Un orador observó que los procedimientos del Consejo debían seguir evolucionando, pero advirtió que no se debía caer en el populismo.
One speaker, while noting that the procedures of the Council should continue to evolve, warned that they should not be subjected to populism.
El Sr. Sampaio destacó el peligro que representaba el populismo en muchas sociedades.
Mr. Sampaio underscored the danger of populism in many societies.
Este modelo de gobierno puede ser vulnerable al populismo económico y hace difícil adoptar una orientación a largo plazo.
This model of government can be vulnerable to economic populism and makes it difficult to take a long-term orientation.
Qué demagogia, qué populismo.
What a demagogue! What populism!
Este ascenso de la propaganda de masas destruyó con eficacia el populismo.
This rise of mass propaganda effectively killed populism.
Las últimas encuestas dicen que los votantes quieren poco populismo y más capacidad y autoridad como principal atracción.
Latest research indicates voters want their populism in small doses with competence and authority as the main attraction.
HUMPHREY : Debo decir , hay una ... populismo campechano con él.
I must say, there is a... folksy populism to him.
A pesar de las recientes disrupciones en el orden mundial, no es momento de retirarse al aislacionismo o al populismo.
Despite recent disruptions to the world order, this is not the time to retreat into isolationism or populism.
Nosotros también sabemos que el populismo puede tomar caminos peligrosos.
We also know that populism can take dangerous turns.
El resultado va a ser civilidad en las plazas públicas y el triunfo del populismo.
The result will be civility in the public square and a triumph of populism.
Ahórrame el populismo sentimental.
Spare me the sentimental populism.
Y en el espíritu de ese populismo esta sala de prensa ofrecerá un asiento a cada dueño corporativo.
And in that spirit of runaway populism the White House briefing room will now offer one seat per corporate owner.
Pero el populismo norteamericano tiene un lado obscuro.
But there is a dark side to American populism.
—Su populismo me conmueve.
Your populism moves me.
El populismo del Partido de la Justicia ya no era de corte liberal.
The populism of the Justice Party was no longer liberal.
Política de partidos Populismo fraudulento Cuestión de carácter
2.PARTY POLITICS 3.FRAUDULENT POPULISM 4.A MATTER OF CHARACTER
Cuando se pronunciaba sobre la segregación, o el señor Holmes sobre el populismo, la gente escuchaba.
When he spoke out on segregation, or Mr. Holmes on populism, people listened.
Lo que encubría esta retórica era la centralización del poder, unida a ciertos llamamientos al populismo.
What this rhetoric concealed was centralization of power, allied with appeals to populism.
En aquel período, la manipulación del populismo por el elitismo se hacia un poco a la buena de Dios.
In that period, the manipulation of populism by elitism was rather a hit-or-miss affair.
los meandros del alma mexicana y los mecanismos del populismo autoritario instaurado por el PRI;
the intricacies of the Mexican soul and the mechanisms of authoritarian populism established by the PRI;
Adoptando el populismo autóctono, cantaba temas tradicionales y tocaba la guitarra.
Embracing native populism, it sang folk songs and played guitars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test