Translation for "poniéndola" to english
Translation examples
También pueden exigir responsabilidades a la administración pública y contribuir a garantizar una utilización óptima de los recursos nacionales limitados poniéndolos efectivamente al servicio de la población".
It can also hold the public administration to account and help ensure that limited national resources are put to optimum use so that services effectively reach the population.
Un tribunal puede obligar a un delincuente a someterse a un tratamiento de desintoxicación poniéndolo a prueba por un período que no puede durar más de tres años.
A court could order a delinquent to register for a detoxification cure by putting him on probation for a period not exceeding three years.
Pedir a los Estados árabes que intercambien conocimientos especializados e investigaciones sobre los usos de la energía renovable y alternativa y que aprovechen sus beneficios poniéndolos en práctica.
To call upon Arab States to exchange expertise and research in the uses of renewable and alternative energy and to benefit by putting this into practice.
Israel les dio la bienvenida a ellos y a su niño secuestrando el niño, separándolo de sus padres y poniéndolo bajo arresto domiciliario.
Israel greeted them and their child by kidnapping the child, taking him from his parents and putting him under house arrest.
En otros casos el Instituto Nacional Indigenista respalda a los juzgados poniéndolos en contacto o enviándoles intérpretes.
In other cases, the National Indigenous Institute helps the courts by putting them in contact with or sending them interpreters.
Es evidente que esta declaración, totalmente gratuita y sin fundamento, no tiene otro objeto que atacar al Gobierno de Nigeria poniéndolo en situación embarazosa.
The sole purpose of that gratuitous and entirely unfounded statement was to harm the Nigerian Government by putting it in an awkward position.
Asimismo, deseamos reiterar el derecho incondicional de todos los Estados al uso de la energía nuclear con fines pacíficos, poniéndola al servicio de la investigación.
We would also like to reaffirm the unconditional right of all States to use nuclear energy for peaceful purposes by putting it to research use.
La liberalización y la mundialización han permitido a las empresas extender el alcance de sus actividades, poniéndolas en situación de tener una repercusión aun mayor en la sociedad.
Liberalization and globalization have enabled enterprises to extend their business reach, thus putting them in a position to have an even greater impact on society.
Si no hay cambios en la ocupación y la situación del pueblo de Palestina continúa poniéndolo en peligro de muerte, seguiremos aprobando resoluciones que coinciden con la realidad de la situación.
If there are no changes in the occupation and the plight of the people of Palestine continues to put them in mortal danger, we will continue to adopt resolutions that correspond to the reality of the situation.
a) poniéndolas en contacto con otras fuentes de financiación o de coparticipación cuando procede;
(a) Putting them in touch with other sources of funding or partnership if appropriate;
Poniéndolo todo en perspectiva.
Putting it all in perspective.
Vaya poniéndolos sobre el caballete.
Put it on the easel.
—¿Poniéndole los alimentos en la boca? —No, no.
Put it in his mouth for him?” “No, no.
Pues poniéndola fuera del paso.
By putting her out of the way.
Sencillamente estoy poniéndolo todo sobre la mesa.
I'm just putting everything on the table.”
Ella extendió la mano, poniéndola sobre la de él.
She reached out and put her hand on top of his.
O quizás que sólo estoy poniéndolos a prueba.
Or maybe I’m just putting them on.
La silencié poniéndole un dedo en los labios.
I put my finger on her mouth.
Durante un tiempo lo solucionamos poniéndole yo el preservativo.
For a time we solved this by me putting them on him.
iii) Poniéndolo de algún modo en una situación de desventaja.
(iii) Placing him at a disadvantage in any other manner.
214. Los padres que dejan solos a sus niños pequeños en casa podrían estar poniéndolos en peligro.
214. Parents who leave their young children alone at home could potentially be placing them in danger.
Las ONG no debían distribuir documentos, folletos ni ningún otro material poniéndolos sobre el escritorio de los miembros u observadores en la sala de conferencias.
Nongovernmental organizations were not to distribute documents, pamphlets or any other material by placing them on the desks of members or observers in the conference room.
No estoy poniéndolo bajo arresto, Dr. Stewart.
I'm not placing you under arrest, Dr. Stewart.
Altos está poniéndoles los discos del sueño.
Altos is placing the somnar disks.
—dijo Sandokán, poniéndole una mano sobre un hombro—.
- Sandokan asked him, placing a hand on his shoulders.
Cúrela —le exigió poniéndola en sus manos—. Haga algo.
she demanded, placing Luisa in his hands. “Do something.
Se inclinó y se quitó las sandalias, poniéndolas juntas.
She bent and removed her sandals, placing them together.
—No… —le advirtió Cerezo poniéndole la mano en el brazo.
             "Don't," Chokecherry warned, placing a restraining hand on her arm.
Ella lo interrumpió poniéndole un dedo sobre los labios.
She cut his words off by placing the tip of her finger against his lips.
—No —lo interrumpió ella, poniéndole un dedo en los labios—.
"Don't," she said, placing her finger over his lips to stop him from speaking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test