Translation for "ponerse de acuerdo" to english
Ponerse de acuerdo
verb
Translation examples
verb
Si una familia no llegaba a ponerse de acuerdo sobre su representante, ¿cómo iba a ponerse de acuerdo en otras cosas?
If a family couldn't even agree on who represented it, what could they agree on?
Ya era hora de ponerse de acuerdo sobre los planes a seguir.
It was time to agree on a plan.
Hugo debió de ponerse de acuerdo con él.
Hugo must have agreed it with him in advance.
En Filadelfia aún no han conseguido ponerse de acuerdo.
They haven’t managed to agree in Philadelphia yet.
No llegaban a ponerse de acuerdo sobre la naturaleza del Estado soviético.
They could not agree about the character of the Soviet state.
¡No podrían ponerse de acuerdo ni sobre el número de soles que hay en el cielo!
They couldn’t agree on the number of suns in the sky!
Ni siquiera es capaz de ponerse de acuerdo para aplazar una reunión.
“It can’t even agree when to adjourn.”
verb
Tendrá que ponerse de acuerdo con el Temple, si puede.
You will have to arrange that with the Temple, if you can.
No fue difícil ponerse de acuerdo con una familia mediante una modesta compensación.
It was not difficult to make arrangements with a family for a modest fee.
No fue preciso que hablaran para ponerse de acuerdo: sabían que no tenían que dormir ni un solo instante.
There was no need for any arrangement by word: they knew that they must not sleep for a moment.
Hacia media tarde llamó a Joe con el fin de ponerse de acuerdo con él para acompañarle al aeropuerto.
Around midafternoon she called Joe to arrange to go to the airport with him.
Pero con un poco de suerte, en medio de aquel gentío podrían hablar tranquilos durante un cuarto de hora y ponerse de acuerdo para otra cita.
But with luck, in the middle of the crowd, it would be safe to talk for a quarter of an hour and arrange another meeting.
–Nuestras instrucciones son ofrecerte un tercio del precio -dijo el subastero jefe cuando ella se presentó en la empresa para ponerse de acuerdo en el pago.
"Our instructions are to give you a third off the price," the chief auctioneer said when she presented herself at the booth to make arrangements for payment.
Mientras tanto, podemos trasladar el campamento un poco más al norte y usted puede ponerse de acuerdo con ella y prepararlo todo para una noche determinada.
In the meantime we can be movin' camp a little further north all the time and you can make arrangements with her to be all ready on a certain night.
Se había enterado por la muchacha de la granja de la dirección del distrito y había resuelto ponerse de acuerdo con la oficina de correos más próxima para que les guardasen las cartas que fueran llegando.
He had found out from the farm-girl the right address for that district, and he planned to arrange with the nearest post office to take in any letters for them that came.
-dijo. Sin ponerse de acuerdo, Maruja y Beatriz decidieron que cualquiera que fuese la suerte de Marina, lo más cristiano era engañarla. – Seguro que sí -le dijo Beatriz.
she said. Without arranging it ahead of time, Maruja and Beatriz each decided that, regardless of Marina’s fate, the most Christian thing was to deceive her. “Of course they are,” said Beatriz. “That’s right,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test