Translation for "poner música" to english
Translation examples
Voy a poner música, cocinar, escribir.
Play music, cook, write.
Quiero poner música ahí.
I want to play music in there. Yes?
- ¿Se puede poner música?
- Does it play music?
Comer, poner música y dibujar.
- Eat food and play music and draw?
No podemos poner música.
We can't play music.
Podríamos poner música, fumar unos cigarrillos.
We could play music, smoking cigarettes.
¿Tienes que poner música cuando estudiamos?
Must you play music while we study?
Hey, van a poner música.
Hey, they're gonna play music!
Suelo poner música mientras trabajo.
“I usually play music while I’m working.
Con poner música desde el ordenador será más que suficiente.
“I think we’d be fine with just playing music off the computer.”
Van a pedir prestados unos altavoces para poner música desde un ordenador.
They’re just going to borrow some speakers and play music off a computer.
No se le ocurre un tema de conversación y no le parece muy oportuno encender la radio o poner música.
Abaitua can’t think of anything to say, and he doesn’t think it appropriate to turn on the radio or play music.
Una advertencia, Tim: si te quedas con el apartamento, no puedes poner música muy alta de noche.
Got to warn you, Tim, if you take the place, you can’t play music loud late at night.
La cabina estaba silenciosa y bien caldeada, y el camionero prefería poner música a embarcarse con ella en una conversación sin sentido.
The cabin was well heated and silent, and the driver preferred to play music rather than engage her in pointless conversation.
No se trataba de un inofensivo locutor de radio, un muchacho guapo acostumbrado a poner música y responder llamadas del público.
This was no mere radio deejay, a good-looking guy who could play music and answer phone calls.
Después de que Heather se hubiera marchado, Sang empezó a poner música, un CD tras otro de Billie Holiday.
After Heather had left the house, Sang started to play music: one Billie Holiday CD after another.
Solían bailarla en el salón de Vanessa cuando eran pequeñas —solo en su casa se podía poner música a tanto volumen—, y a su madre le gustaba tanto que siempre entraba a bailarla con ellas.
They used to dance to it in Vanessa’s living room when they were little – at her house they could play music at full blast – and her mother had liked it so much that she used to come in and dance with them.
Lamenté que no pudiéramos poner música, algo para que esas habitaciones me resultaran un poco más familiares antes de marcharme, pero se le habían olvidado los cables del altavoz, así que trabajamos con el sonido del ventilador que estaba junto a la ventana.
I wished we could play music, something to make the rooms a little familiar before I left, but he had forgotten his speaker cables, so we worked to the sound of the fan in the window.
- ¿Puedo poner música?
- Can I put music?
DESPUÉS DE PONER MÚSICA EN ESPERA PARA CUIDAR DE MI MAMÁ,
AFTER PUTTING MUSIC ON HOLD TO TAKE CARE OF MY MOM,
Voy a poner música en tu bolsillo.
Gonna put music in your pocket.
Voy a poner música en la rockola, ¿de acuerdo?
I'm gonna go put music in the jukebox, all right?
- Quiero poner música.
- Because I wanna put music on.
¿Puedes poner música en el WebTV? Hombre, mira esa multitud.
You can put music on the Web TV? ♪ ♪ ♪ ♪
Diddy no quiere poner música durante la comida.
Diddy balks at putting music on during the dinner.
Voy a poner música, dice un italiano, y apaga el televisor.
I put music on now, says an Italian, and switches off the television.
Cuando se termina la película y se levanta a poner música, le digo: —Pero a los Beatles los odio.
When the movie snaps off, and he rolls over to put music on, I say, 'But I hate the Beatles.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test