Translation for "poner la cabeza" to english
Poner la cabeza
  • put the head
  • put his head
Translation examples
put the head
Estaba a punto de poner la cabeza en el triturador de basura.
Yes. She was just about to put the head in the garbage disposal.
Toma la posición de buceo, poner la cabeza hacia atrás ...
Take the position n diving put the head back ل s...
No se puede poner la cabeza de esa manera!
You can't put the head that way!
¿Dónde se supone que debes poner la cabeza?
Where is it you’re supposed to put your head?
Volvió a poner la cabeza entre las piernas.
He put his head between his legs again.
Yo hubiera querido poner mi cabeza encima y dormirme.
I wanted to put my head down on it and go to sleep.
Acabo de poner la cabeza en el lazo, me dije.
I just put my head in the noose, I said to myself.
A ver… intenta poner la cabeza entre las rodillas…
I know - we’ll try putting your head between your knees -“
No, prefiero poner la cabeza en la máquina del Protector. –¡Calle, loco!…
I’d rather put my head straight into the Machine.…”
Queríamos poner la cabeza del City en una bandeja y entregársela a usted.
We wanted to put City’s head on a platter and give it to you.
Andrew volvió a vacilar, luego se agachó para poner la cabeza en el suelo.
Andrew hesitated again, then bent to put his head on the ground.
habría podido poner la cabeza allí en la mesa y caer dormida.
she could have put her head on the table right there and fallen asleep.
No te esperas que aparezcan mil personas y hagan cola para poner la cabeza en ella.
You don’t expect a thousand people to line up to put their heads in it.”
put his head
Lo que hace es poner la cabeza en este pequeño vicio especial.
What you do is you put his head in this special little vice.
Volvió a poner la cabeza entre las piernas.
He put his head between his legs again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test