Translation for "poner en una" to english
Poner en una
  • put in a
Translation examples
put in a
iii) Poner fin a la impunidad;
(iii) Put an end to impunity;
Es fundamental poner fin a esos actos.
It was crucial to put an end to such acts.
De nosotros depende poner en práctica los ideales.
It is for us to put ideals into practice.
c) Poner fin a la impunidad;
(c) Put an end to impunity;
iii) Se sustituiría "a fin de poner término a las actividades de esas empresas" por "a fin de poner término a tales prácticas";
(iii) The phrase "in order to put an end to such enterprises" would be replaced by "in order to put an end to such practices";
Es necesario poner ese número en contexto.
It is necessary to put this number in context.
Poner en práctica la política de evaluación.
Put the evaluation policy into practice.
Es necesario poner fin a la retórica.
It is time to put an end to rhetoric.
Es imperioso poner fin a la pobreza.
Putting an end to poverty is imperative.
Algo más para poner en una jaula.
Something else to put in a cage.
Hermano, haga el favor de poner en una palabra?
Brother, will you please put in a word?
GEORGE: poner en una palabra.
GEORGE: Put in a word.
Por favor, sólo hay que poner en una nueva botella!
Please just put in a new bottle!
Tal vez pueda poner en una palabra.
Perhaps I can put in a word.
Todo lo que puedas poner en una ensalada.
Basically anything you can put in a salad. Shower head.
Nunca poner en una solicitud.
You never put in a request.
Pudiste poner en una buena palabra para mí?
Could you put in a good word for me?
Poner en una llamada a el vicepresidente.
Put in a call to the vice president.
Acabo de poner en una solicitud de información.
I just put in a request for info.
—¿Por qué hay que poner eso?
Why'dcha put that in?
—Sí, sí. ¿Te lo vas a poner? —preguntó Hadiyyah—. Te lo tienes que poner.
“Oh yes, will you put it on?” Hadiyyah said. “You must put it on.
Pero tenía que poner algo.
But I had to put something.
¿Tienes algo donde poner esto?
Got something I can put these in?
O poner una ‘influencia’ sobre él.
`Or put a 'fluence on him.
—Eso sería poneros en peligro.
“It is to put yourself in danger.”
No me las puedo poner.
I can’t put these on.”
Poner a Butch a cargo de las asignaciones era como poner a un zorro al cuidado de un gallinero.
Putting Butch in charge of the schedule was like putting a fox in charge of the henhouse.
¿Qué te vas a poner?
What are you going to put on?
Le tuvimos que poner una alarma.
We had to put in an alarm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test