Translation for "poner dinero en" to english
Translation examples
No voy a poner dinero en el bolsillo.
I wouldn't put money in his pocket.
¿Recordaste poner dinero en el parquímetro?
Hey, man, did you remember to put money in the meter?
Habrá ido a poner dinero en el parquímetro.
He probably went to put money in the meter.
¿Sobre poner dinero en mi granja?
About putting money...in my farm?
Debes poner dinero en sus manos.
You put money in their hands.
Podrías poner dinero en las invitaciones.
I mean, you could put money in the invitations.
- Acostumbran a poner dinero en las cunas.
They put money in cots for babies.
No olviden poner dinero en la lata.
Everybody, don't forget to put money in the can.
Olvidé que poner dinero en el bolsillo,
I forgot I put money in the pocket.
Y poner dinero en la jarra, lo activa.
And putting money in the jar triggered it.
Usted puede poner dinero en esa cuenta.
You can put money in a trust account.
Si este invento es real, definitivamente vale la pena poner dinero en eso.
If this invention is real, it’s definitely worth putting money into.”
Dime ¿para qué sirven fuera de poner dinero en los bolsillos de un tipo como Pug?
Tell me what purpose they serve except to put money into the pockets of such as Pug?
–Hace dos años tuve ocasión de poner dinero en la Horizon Corporation.
I had the chance to put money into Horizon Corporation two years ago.
Pero usted no quiso poner dinero para construir una barrera antitormentas que protegiera el embarcadero.
"But you didn't want to put money into a storm barrier to protect the pier.
Usted puede poner dinero en esa cuenta. Así todo es seguro. En caso de… ya sabe.
You can put money in a trust account. Then it is safe. In case… you know.
Veámoslo: poner dinero en el banco o prestárselo al Gobierno es realmente aburrido. ¡Sí, lo sé!
Let’s face it: Putting money in the bank or lending it to the government is really boring. Hey, I know!
Pero ese interés se reducía mes tras mes, porque Richter no dejaba de poner dinero en Alibi, nè.
But that interest dwindled month after month, because he was putting money into Alibi all the time, nè.
Quizá seguía estando de moda burlarse de las «marisabidillas con la manía de garabatear», pero no se podía negar que podían poner dinero en su monedero.
It might still be well to sneer at 'blue stockings with an itch for scribbling', but it could not be denied that they could put money in their purses.
¿Por qué pedirían los bancos al gobierno que apruebe una ley que le aliente a poner dinero en el banco… dinero que constituirá un pasivo para ellos?
Why would they ask the government to pass a law that would encourage you to put money in their bank… money that would be a liability to them?
Aceptaste poner dinero en mi cuenta cada semana.
You agreed to put money into my account every week.
Tiene que persuadir a sus cómplices de poner dinero en su parque temático.
His fellow conspirators have to be persuaded to put money into his theme park.
¿Alguna vez pensó en poner dinero en las peliculas, Frank?
You ever thought of putting money into films, Frank?
Dime ¿para qué sirven fuera de poner dinero en los bolsillos de un tipo como Pug?
Tell me what purpose they serve except to put money into the pockets of such as Pug?
–Hace dos años tuve ocasión de poner dinero en la Horizon Corporation.
I had the chance to put money into Horizon Corporation two years ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test