Translation for "ponderado" to english
Ponderado
adjective
Translation examples
adjective
Porcentaje ponderado
Weighted %
Promedio ponderado
Weighted average
Ellos están ponderadas como niños reales.
They're weighted like real infants.
Dieces de negros, seises de los blancos, para un promedio ponderado de ocho.
Tens from blacks, sixes from whites, for a weighted average of eight. Wow.
Y ponderado mi posición.
- and weighted my position.
Fue emboscado y golpeado por alguien que llevaba un par de guantes de nudillo de ponderados.
He was ambushed and then beaten by someone wearing a pair of weighted knuckle gloves.
Ya sabes, llaves ponderadas, - sólo un piano que suene bien.
You know, weighted keys, just a great piano sound.
Mi parte es ponderada.
My share is weighted.
Teoría de juego no ponderado.
Non-weighted game theory.
Su hijo 3 kilogramos ponderados en nacimiento.
Your son weighted 3kg at birth.
Impacto ponderado contra el omóplato y clavícula.
Weighted impact against the scapula and clavicle.
Grande para un esmalte, pero está muy ponderada, y es increíblemente gruesa y muy meloso.
Great for a glaze, but it is incredibly weighted, and it's incredibly thick and very syrupy.
Se desplegó el manubrio y un cable ponderado bajó hasta el patín.
The chopper’s winch was deployed and a weighted cable was lowered down to the skid.
A él le había deslumbrado la perspectiva de trasladar a su narrativa la paradoja de la elección ponderada.
He had been thrilled by the prospect of carrying over into his fiction the paradox of weighted choice.
La ciudadanía posee un número muy elevado de votos ponderados, muy por encima de la media del Anillo Brillante.
The citizenry here possesses a very high number of weighted votes, well above the Glitter Band mean.
las decisiones del Consejo de Ministros requerirán asimismo una mayoría concurrente de los votos ponderados de los tres colegios.
decisions in the Council of Ministers likewise to require a concurrent majority of the weighted votes in all three colleges.
Tuve cuidado de no decirles mi ubicación actual o que había abandonado la Subgalería La operación había entrado en una fase crítica y toda información era ahora tácticamente ponderada.
I was careful not to tell them of my current location, or that I’d left the Under Gallery. The operation had entered a critical phase, and all information was now tactically weighted.
Ahí estaban sus dados de hueso, hechos con los huesos de la cola de una oveja y ponderados lo justo, junto con un puñado de asses y monedas de menor valor, así como unos cuantos sestertii.
His bone dice, made from the tailbones of a sheep and weighted just so, were in there, along with a handful of asses and smaller coins, and a few sestertii.
Estoy autorizado a ofrecerle el reembolso de los gastos de viaje (en clase turista) y una dieta de 130 libras esterlinas al día, ponderada según el coste de la vida en Londres, durante todo el tiempo en que sea necesaria su colaboración.
I am authorized to offer you reimbursement for your travel arrangements (economy class) and a London-weighted per diem of £130 for as long as your presence is required.
El mismo enfoque que permite moldear el lenguaje como una malla infinita de significado ajeno puede aplicarse a cualquier cosa susceptible de definirse matemáticamente; esto es, como una red de conexiones ponderadas en un espacio multidimensional.
The same approach by which language can be cast as an infinite mesh of alien meaning can be applied to anything that can be described mathematically – that is, as a web of weighted connections in multidimensional space.
Su método de reformular la mecánica cuántica como una suma sobre caminos, con cada camino ponderado por su acción, proporcionaba, creía él, el marco perfecto para describir los fenómenos microscópicos que gobernaban el helio líquido a bajas temperaturas.
His method of recasting quantum mechanics as a sum over paths, with each path weighted by its action, provided, he believed, the perfect framework for picturing the microscopic phenomena that governed liquid helium at low temperatures.
adjective
Sin embargo, el Reino Unido lamenta que el proyecto de resolución no sea más ponderado.
But the United Kingdom regrets that the draft resolution was not better balanced.
- la mejor manera de proceder para que el Gobierno logre adoptar decisiones ponderadas al preparar la legislación;
- the proper way for the Government to arrive at balanced decisions when preparing legislation;
Dadas las circunstancias, se habían ponderado en forma justa las consideraciones de ambas partes.
In the circumstances, there was a fair balancing of the considerations of both sides.
Valoramos la ardua labor que se ha dedicado a elaborar un documento ponderado y equilibrado.
We appreciate the hard work that has gone into producing a thoughtful and balanced document.
Se necesita tiempo para que todos los poderes del Estado concierten una posición ponderada sobre el citado documento.
Time is needed to come to an agreed, balanced position on this instrument in all branches of Government.
Los hombres y sus funciones son fundamentales para un análisis ponderado.
Men and their roles are essential to a balanced analysis.
Todos los elementos de la lista deben ser tenidos en cuenta y ponderados con arreglo a cada situación.
All the elements of the list must be taken into consideration and balanced in light of each situation.
acuerdo sobre una reducción ponderada y progresiva de
on a balanced and gradual reduction of the military
4. Ultimar la redacción del texto de una ley de lucha contra el terrorismo que sea ponderada.
4. Finalize the text of a balanced counter-terrorism law.
El Secretario General nos ha presentado un conjunto de propuestas ponderado, equilibrado y sustancial.
The Secretary-General has presented us with a considered, balanced and substantial package of proposals for United Nations reform.
Sólo la opinión ponderada, equilibrada.
Only the considered, balanced view.
Era una médium poderosa, oradora, escritora, pensadora muy ponderada y una viajera infatigable.
She was a strong medium, an orator, a writer, a well-balanced thinker and a hardy traveller.
Thompson es una persona justa, ponderada, ilustrada, que ejerce su profesión con toda independencia.
Thompson is an enlightened man with a broad and well-balanced outlook; he fulfils his duties with the utmost integrity.
Es asimismo mi ponderada opinión que, cuando se sopesen en la balanza todos los elementos de este caso, la seguridad del resultado conseguido compensará positivamente esa demora.
It was also my considered opinion that when all aspects of the matter were weighed in balance, time could be traded for positive assurance.
Philippe tenía un carácter muy bien equilibrado, ponderado tanto en sus trabajos como en sus placeres, siempre de modales perfectos, y era incapaz de dar a su hermano un mal ejemplo.
Philippe himself had a character that was very well-balanced in work and pleasure alike; his demeanor was always faultless; and he was incapable of setting his brother a bad example.
—La miró desde la silla y por un instante ella logró ver la batalla que libraba y que sus ojos no ocultaban; intentaba tener una opinión ponderada sobre el asunto, algo que jamás le había costado tanto;
‘Honestly?’ He glanced up at her and for a moment she saw the brief battle his eyes could not hide, as he struggled to find the balanced view he had always held so easily before.
Desde ahí podía escuchar las notas del piano, que desgranaban una música desconocida para él: una pieza suave y atrayente, obra seria, ponderada y con un ritmo especial; era un tipo de partitura como las que él había gozado en su juventud.
He did not know the piece. It sounded pure and grave in its strict, well-constructed, well-balanced beauty, and Veraguth listened with thoughtful pleasure. Strange, this seemed to be music for old people; it sounded so adult and forbearing, with none of the Bacchic frenzy of the music he had loved beyond everything else in his youth.
Sé muy bien que todas esas historias de «auras metafísicas» pueden resultar molestas, pero cuando personas manifiestamente sensatas insisten en hablar de metafísicas y auras, será mejor que dominemos prudentemente nuestra irritación y nos preguntemos por qué algunas mentes lúcidas y ponderadas se ven obligadas a renunciar al sentido común positivista al que nos remitimos todos.
Now, all this talk of “metaphysical auras” can be irritating, I know. Still, when people who are clearly sensible insist on speaking of metaphysics and auras, we had better control our irritation prudently and ask ourselves why clear-minded, well-balanced people are obliged to forsake the positivist common sense on which we all rely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test