Translation for "político-institucional" to english
Político-institucional
Translation examples
political-institutional
El veredicto de la Corte podría acabar desencadenando otra crisis político-institucional.
The Supreme Court verdict might eventually lead to another political-institutional crisis.
Durante este año, Albania fue testigo de muchos acontecimientos positivos en las esferas política, institucional y socioeconómica.
During this year, Albania witnessed many positive developments in the political, institutional and socio-economic areas.
La región ha dejado atrás la crisis política, institucional y económica que sufrió en las pasadas décadas.
The region has overcome the political, institutional and economic crisis which afflicted it in earlier decades.
Los problemas eran de carácter reglamentario, jurídico, político, institucional, financiero y docente.
The problems were regulatory, legal, political, institutional, financial and educational.
Se informó de que se habían adoptado diversas medidas, como, por ejemplo, reformas políticas, institucionales y legislativas.
A number of steps taken were reported, such as political, institutional and legislative reforms.
c) Criterios políticos, institucionales y de otra índole:
(c) Political, institutional and other contexts:
El Instituto Latinoamericano ofrece apoyo político-institucional y logístico.
The Latin American Institute provides political-institutional and logistical support.
Dimensión político-institucional y jurídica
Political/institutional and juridical
Fue una crisis compleja con dimensiones políticas, institucionales, históricas, sociales y económicas.
The crisis was a complex one with political, institutional, historical, social and economic dimensions.
Requiere un concepto holístico que abarque los objetivos políticos, institucionales, jurídicos, económicos y sociales.
It requires a holistic concept encompassing political, institutional, legal, economic and social objectives.
Situación Política Institucional de la República Argentina
Political and institutional situation of the Argentine Republic
Que no se descuide el tema de continuar tratando esta grave crisis política institucional que hiere al mundo entero y a la democracia.
We must not neglect this grave political and institutional crisis, a crisis that affects the entire world and democracy around the globe.
Las lecciones aprendidas a nivel técnico y táctico se deberían separar de aquéllas que se deberían examinar a nivel político y de políticas institucionales;
Lessons learned at the technical/tactical levels should be separated from those that should be considered at the political and institutional policy level;
Estos principios son una prioridad central para el Estado, enmarcándose dentro de los pilares tradicionales de la política exterior de la República, que constituyen el activo político-institucional básico del país.
Those principles are a central priority of the State, enshrined in the traditional pillars of the Republic's foreign policy, which constitute the political and institutional foundations of the country.
Dicho informe apunta que las causas de la desnutrición hay que buscarlas en la situación medioambiental, en causas socioculturales y económicas (asociadas a los problemas de pobreza e inequidad) y político institucionales.
This study indicates that the causes of undernutrition are environmental, sociocultural, economic (poverty and inequity) and political and institutional in nature.
:: Convenio político institucional con el Centro Nacional de Trabajadoras de Casa Particular (CENTRACAP), para fortalecer la incidencia en el anteproyecto de la Ley de Trabajadoras de Casa Particular.
* Political and institutional agreement with the Support Centre for Women Domestic Workers (CENTRACAP) in order to strengthen its influence on the preliminary bill on protection for women domestic workers;
14. El contexto político-institucional en 1994 estuvo marcado en Guatemala por dos constantes, igualmente relevantes aunque contrarias en cuanto a sus fines y resultados.
14. The political and institutional context in Guatemala in 1994 was characterized by two constant features, equally important but contrasting in their purposes and results.
101. El desarrollo del proceso de negociación de la paz marchó en paralelo con un proceso de paulatino acomodamiento de autoridades civiles y militares en el escenario político-institucional.
101. Simultaneously with the peace negotiations, a process of gradual accommodation of the civil and military authorities was taking place in the political and institutional sphere.
I. EL CONTEXTO POLITICO-INSTITUCIONAL EN 1994
I. THE POLITICAL AND INSTITUTIONAL CONTEXT IN 1994
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test