Similar context phrases
Translation examples
Esto resulta particularmente desafortunado, pues la preparación de esos informes constituye una de las pocas veces en que importantes entidades de las Naciones Unidas y ONG se reúnen para abordar las cuestiones
This is particularly unfortunate as the preparation of these reports has been one of the few times key United Nations and NGO actors are brought together on concerns relating to children affected by armed conflict.
Del mismo modo, insto a aquellos que han participado una sola vez, o unas pocas veces, a que lo hagan en forma permanente.
Also, I appeal to those who have participated only once, or just a few times, to do so on a consistent basis.
787. Algo menos de la mitad de la población (43%) no practica ningún deporte o lo hace de manera muy ocasional (unas pocas veces al año).
787. Slightly less than half of the population (43%) do not engage in any sports or only do sports very rarely (a few times a year).
También hago un llamamiento a los que han participado sólo una o pocas veces para que participen con regularidad.
I also appeal to those that have participated only once or a few times to participate on a consistent basis.
Permítaseme exhortar a aquellos Estados que han participado sólo una vez, o pocas veces, a que participen de manera constante.
Let me again appeal to those States that have only participated once or just a few times to participate on a consistent basis.
De ser un órgano que antes se reunía sólo unas pocas veces al mes, el Consejo se ha convertido en un órgano que celebra centenares de reuniones al año.
From a body that formerly met only a few times a month, the Council has become a body that holds hundreds of meetings a year.
Las pocas veces que el Sr. Tariq Aziz fue interrogado en presencia de su abogado, el interrogatorio corrió a cargo de funcionarios del Gobierno de los Estados Unidos, y no del fiscal o de jueces del tribunal.
The few times Tariq Aziz was interrogated in presence of his lawyer, this was carried out by officers of the United States administration, instead of the prosecutor or judges of the Tribunal.
4. Desde su creación, el CPIA fue revisado unas pocas veces.
The ARQ had been revised few times after its institution.
Aprovecho esta oportunidad para hacer un llamamiento a quienes sólo han participado una vez -o unas pocas veces- para que participen de manera permanente.
I take this opportunity to appeal to those who have only participated once, or just a few times, to participate on a consistent basis.
En el burdel se le había visto pocas veces, y en esas pocas veces apenas se habían percatado de su presencia.
At the brothel he had been seen only a few times, and those few times he had passed almost unnoticed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test