Translation for "poco prometedor" to english
Poco prometedor
adjective
Translation examples
adjective
El informe del Secretario General, que agradecemos sobremanera y en el que se basan nuestros comentarios, ofrece unas perspectivas muy poco prometedoras.
The Secretary-General's report, for which we are most grateful and on which our comments are based, presents a bleak prospect for improvement.
Sin embargo, el futuro económico, social y ambiental de la mayoría de la humanidad todavía es poco prometedor.
However, the economic, social and environmental future of the majority of humankind still remains bleak.
Así, para los pequeños países independientes del mundo, el futuro aparece poco prometedor.
So for the small independent countries of the world, the future looks bleak.
Nos preocupa que, a pesar de todos esos esfuerzos, el proceso de paz atraviese por un estancamiento poco prometedor, sin señales de progresos.
Despite all of those efforts, we are concerned that the peace process faces a bleak impasse, with no clear sign of progress.
Las perspectivas de empleo de la población siria en el Golán sirio ocupado siguen siendo poco prometedoras.
64. Employment prospects for the Syrian population in the occupied Syrian Golan remain bleak.
A comienzos de 2002, las hipótesis de ingresos previstas -- que oscilaban entre 220 millones y 260 millones de dólares -- parecían poco prometedoras.
Early in 2002, the projected income scenarios - ranging from $220 million to $260 million -- appeared bleak.
Por otro lado, en la mitad del mundo en desarrollo el panorama sigue siendo nada prometedor.
On the other hand, in half of the developing world the picture remains bleak.
Sólo se ha celebrado un seminario sobre la cuestión desde 1993 y las perspectivas futuras del Programa son poco prometedoras.
Only one seminar had been held on the issue since 1993 and the future prospects of the Programme remained bleak.
Las alternativas, además de peligrosas, son poco prometedoras.
The alternatives were bleak and perilous.
El destino del Afganistán no ha de ser poco prometedor.
The destiny of Afghanistan need not be a bleak one.
El noble le dedicó una mirada nada prometedora.
The highborn gave him a bleak look.
—Miró a Simon con una especie de rabia muy poco prometedora—.
He looked at Simon with a bleak sort of rage.
Si no lo hacemos, su futuro es mucho menos prometedor.
If we don’t, their future is far more bleak.
Tenía el aspecto de una mujer que mirase cara a cara un destino poco prometedor.
She had the look of a woman staring bleak destiny in the eye.
Los serbios lo atraparon y sus perspectivas no eran precisamente prometedoras, por decirlo con suavidad.
The Serbs had him, and his prospects, to put it mildly, looked bleak.
Perdido en la poco prometedora reflexión, se sobresaltó al oír la voz del señor Meiron.
Lost in his bleak reverie, Malus was startled by the sound of Lord Meiron’s voice.
Si bien yo no había preparado nada, mi abuela y la tía Charlie habían trabajado con afán, pese a que durante un tiempo mis perspectivas no habían sido muy prometedoras.
I had not prepared a thing, but my grandmother and Aunt Charlie had been busy, even if my prospects had seemed bleak for quite a while.
En general, la situación es poco prometedora, pero hay algunos signos alentadores que le han dado motivos de esperanza; o, si no una esperanza real, la sensación de que aún es demasiado pronto para sucumbir a la renuncia y la desesperación.
Overall, the situation is bleak, but there are some encouraging signs that have given him cause for hope—or, if not quite hope, a sense that it is still too early to succumb to resignation and despair.
Tú estarás allí, desde luego, porque nunca dejas de asistir a esa cena, pero la situación es poco prometedora, y tienes pocas esperanzas de que dar a Liu Xiaobo un premio en Nueva York tenga efecto alguno en su situación en Pekín: detenido y sin duda pronto condenado.
You will be there, of course, since you never fail to attend that dinner, but the situation looks bleak, and you have little hope that giving Liu Xiaobo a prize in New York will have any effect on his status in Beijing—detained man, no doubt soon-to-be arrested man.
adjective
En él, no obstante, los gobiernos entrarían en contacto oportunamente con ideas prometedoras sobre políticas, analizadas por los órganos especializados más pertinentes de dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas.
Such a forum would not produce negotiated outcomes, but it would provide Governments with timely exposure to promising policy ideas, as analysed by the most relevant, qualified bodies from both inside and outside the United Nations system.
Esta tradición persiste pero, además, la reparación se convierte en una fuente de ingresos para la familia en estrategia de supervivencia, en cuyo caso toda sugerencia de denuncia, toda asistencia exterior que lleve a la intervención judicial se percibe no sólo como una injerencia en el ejercicio de las prerrogativas familiares o comunitarias, sino también como un obstáculo a una "negociación" prometedora.
Not only does this tradition persist, but reparation has become a source of income for families struggling to survive: in this case, any suggestion that a complaint should be filed or any outside assistance that would involve the courts is perceived not only as interference in the exercise of family or community prerogatives, but also as an obstacle to successful "negotiations";
El año pasado, como resultado del intenso trabajo de las organizaciones internacionales, se estabilizó la situación política y de seguridad y se consiguió un prometedor inicio de los retornos de bosnios a la región y de serbios a sus hogares fuera de la zona.
In the past year, as a result of intensive work by international organizations, the security and political situation has stabilized and a promising start was made on Bosniac returns to the region and Serb returns to their homes outside the area.
En algunos de estos países, se han puesto en marcha programas oficiosos por los que se otorgan becas para que estudiantes universitarios prometedores continúen su educación en ciudades vecinas o fuera del estado o país, en universidades de prestigio reconocido; las instalaciones sanitarias locales se mejoran para que incluyan hospitales y se doten con doctores y programas de primeros auxilios; se crean programas odontológicos dentro de la localidad; se montan instalaciones de agua potable, etc. Otras compañías han elaborado programas más formales bajo los auspicios de fundaciones que, yendo más allá de la capacitación laboral y la provisión de instalaciones sanitarias, incluyen apoyo para alentar la creación de empresas locales de pequeño tamaño, y dar oportunidad para el adelanto de la mujer.
For some, informal programmes have been started whereby scholarships are provided to promising high-school students in order to pursue education in neighbouring towns or outside the state or country at recognized universities; local health facilities are upgraded to include hospitals, doctors and first aid programmes; dental programmes are instituted within the village; drinking water facilities are installed etc. Other companies have instituted more formal programmes under the auspices of foundations that go beyond job training and provision of health facilities to include support to encourage local small business enterprises, opportunities for advancement of women.
Dadas la postura y la doctrina nucleares de algunos Estados poseedores de armas nucleares y el desarrollo de ese tipo de armas fuera del ámbito del TNP, en particular en el Oriente Medio, lamentablemente, la situación no es prometedora.
Given the nuclear posture and doctrines of certain nuclear-weapon States and the development of nuclear weapons outside the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, particularly in the Middle East, the situation is, regrettably, not promising.
Los primeros ensayos del mecanismo demostraron que, si bien este método era prometedor, el sistema era mucho más complicado de lo previsto y había que seguir mejorándolo a la luz de las necesidades operacionales antes de poder usarlo como el sistema principal de transmisión de documentos dentro y fuera del Departamento.
The first round of testing of the mechanism demonstrated that, though promising, the system was much more complicated than expected and needed to be further improved in light of operational requirements before it could be fully relied upon as the main transmission system within and outside the Department.
Puede que, a quienes no lo conocen, mi proyecto no les parezca muy prometedor.
“It may be that to outsiders, my project is not looking very promising.”
—Ajá. No podía decirse que el interior del cobertizo fuera mucho más prometedor que el exterior.
“Uh.” The inside of the shed was no more auspicious than the outside.
Las inadecuadas eran para ella aquellas con un prometedor mensaje de bienvenida en su exterior y un interior, cabía esperar, vacuo y severo.
Unsuitable ones she regarded as those with a bright welcoming message outside and presumably a light and unsympathetic interior.
Duros, manchados y marchitos por fuera, los tallos seguían blancos, húmedos y prometedores allí donde habían sido cortados limpiamente;
The stems, hard and stained and blighted on the outside, yet showed white and wet and full of promise where they had been cleanly gashed;
Es tremendamente prometedora e inteligente y terriblemente curiosa; ansía conocer el mundo que existe más allá de los límites de Forjaz y Dalaran.
She’s extremely promising, intelligent, and fiercely curious about the world outside her limited view of Ironforge and Dalaran.
Anderson encuentra a Emiko aovillada al pie de su puerta, y de golpe y porrazo, lo que venía siendo una noche prometedora se transforma en otra preñada de interrogantes.
Anderson finds Emiko huddled outside his door, and all at once a good night becomes an uncertain one.
Esta versión del feminismo, que podría ser muy útil para cambiar la sociedad en su conjunto, está en un momento muy prometedor porque tenemos gente dentro y gente fuera.
This version of feminism, which could do much to change society as a whole, is at a powerful moment, because we have people on the inside as well as the outside.
Desde fuera el hotel resultaba prometedor, como un antiguo refugio de montaña para esquiadores: fachada marrón chocolate, tejado a dos aguas muy inclinado, ribetes rojos en las ventanas.
From the outside the hotel looked promising, like an old ski lodge in the mountains: chocolate brown siding, a steeply pitched roof, red trim around the windows.
Esa noche, acostada contra la cálida espalda de Jack, atenta a otra transformación que se había producido en lo más profundo de su cuerpo durante las últimas semanas, oyó un prometedor goteo fuera.
That night, as she lay against Jack’s warm back, monitoring another change that had taken place deep in her body over the past weeks, Honor heard the hopeful sound of dripping outside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test