Translation for "poco instruido" to english
Poco instruido
adjective
Translation examples
adjective
El mercado del sector no estructurado de la economía es un cajón de sastre donde confluyen las mujeres analfabetas o poco instruidas.
The informal market is the chief catchall for illiterate or poorly-educated women.
Las mujeres de las zonas urbanas y las más instruidas están mejor informadas que las de las zonas rurales y las que tienen menos años de instrucción o son analfabetas.
Urban women and those with a higher level of education are better informed than rural women and those with less education or illiterate women.
:: Una empresaria poco instruida o incluso analfabeta.
- They were run by a woman who had little schooling, and who was in some cases illiterate.
Una sociedad con una gran proporción de mujeres instruidas tiene más oportunidades de adquirir conocimientos y beneficios económicos, culturales y en materia de salud que una sociedad en la que la mayoría es analfabeta.
A society with a large proportion of educated women has a greater opportunity to acquire knowledge and economic, health and cultural benefits than if the majority of its members were illiterate.
La evolución negativa que imprime esta cultura en cuanto a la toma de conciencia de los problemas, las orientaciones y los comportamientos se acusa más en el campo que en la ciudad, entre las personas de edad que entre los jóvenes, y entre analfabetos de ambos sexos que entre personas instruidas.
The negative impact of Yemen's family and social cultures on people's level of awareness, the choices they make and the way they lead their lives is more discernible in rural areas than in urban areas, and affects elderly people more than young people and illiterates, of both sexes, more than educated people.
Las mujeres instruidas con quien habló señalaron que ello las colocaba en realidad en la misma situación que a los analfabetos.
Educated women with whom he spoke drew his attention to the fact that this effectively placed them on the same footing with those who were illiterate.
A los analfabetos o a las personas menos instruidas les resulta más difícil obtener información acerca de la atención de salud en forma que puedan utilizar.
It is more difficult for illiterate or less-educated people to obtain information about health care in a form they can use.
En respuesta a la pregunta relacionada con el conocimiento que se tiene de la existencia de la Convención, cabe señalar que las mujeres instruidas que forman parte de la elite tienen conciencia de su existencia, pero es poco probable que las mujeres analfabetas de los pueblos tengan ningún tipo de conocimiento sobre el particular.
In reply to the question about awareness of CEDAW, educated women who were part of the elite were aware of it, but it was unlikely that illiterate village women had any knowledge of it.
Las leyes que regulan este derecho no hacen distingos en función del sexo y disponen que este derecho podrá ser ejercido por todas las personas mayores de 18 años de edad tanto si están alfabetizadas, son instruidas, poseen bienes, etc., como si no. Respecto de los votantes analfabetos, el legislador ha previsto un procedimiento especial que asegura la confidencialidad del voto.
Relevant laws that regulate this right do not differentiate rights by sexes and enable this right to be exercised by all persons older than 18 regardless of whether they are literate, educated, have property etc. For illiterate voters the legislator has envisaged a special procedure that ensures the confidentiality of voting.
Los escritores, como cualquier instruido o analfabeto, son mortales.
Every writer, like any other person, educated or illiterate, is mortal.
Creo que, si lo contemplara una persona no instruida, conseguiría comprender el sentido.
I think even an illiterate person can understand what he writes.
Y así Juan Deza, mi padre, pasó un tiempo en prisión durante el cual enseñó a leer y escribir, sumar, restar y multiplicar a compañeros reclusos analfabetos (y a los más instruidos unas nociones de francés), y después pudo salir —se quedó sin enseñarles a dividir— aunque para vivir represaliado durante muchos años, verse desde luego impedido de ejercer cualquier docencia a cualquier nivel, a diferencia de sus encatedrados acusadores, y también de volver a publicar una línea más en la prensa de su país, cuya tinta era ya toda azul.
And so Juan Deza, my father, had a spell in prison, during which he taught illiterate fellow prisoners to read and write, to add, subtract and multiply (and taught the more educated a little French), and then he was released — he didn’t get round to teaching them to divide — although he suffered reprisals for many years afterwards; he was, of course, banned from teaching at any level, unlike his enchaired accusers, and from printing a single line in his country’s newspapers, the ink of which was now entirely blue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test