Translation for "pocas industrias" to english
Pocas industrias
Translation examples
Los principales inversores en I + D a escala mundial se concentran en unas pocas industrias, concretamente los equipos informáticos, la industria del automóvil, los productos farmacéuticos y la biotecnología.
The world's largest R&D spenders are concentrated in a few industries, notably IT hardware, the automotive industry, pharmaceuticals and biotechnology.
Aunque el 80% del PIB lo genera el sector privado, el crecimiento se concentra en tan sólo unas pocas industrias, y el sector está sujeto a una normativa descordinada, imposición selectiva y altos tipos de préstamos inmobiliarios.
Although 80 per cent of GDP is generated by the private sector, growth is concentrated in only a few industries, and the sector is subject to inconsistent regulations, selective taxation and high real lending rates.
En la República de Corea, además de las posibilidades de la aplicación de la ley de la competencia, se establecen en leyes especiales programas de racionalización para algunas industrias en declive ("crepusculares") y algunas industrias en auge ("nacientes"), que sólo se aplican durante tres años; relativamente pocas industrias están sometidas a estos programas.
In the Republic of Korea, apart from the possibilities for exemptions under the competition law, separate legislation provides for rationalization programmes for some declining "sunset industries" and some growing "sunrise industries", which may only last up to three years; relatively few industries have been placed under such programmes.
El estudio señalaba varios problemas relacionados con el control de desechos: pocas industrias tenían estrategias de control de desechos o proyectaban el control de desechos antes de empezar a funcionar; había poca conciencia de los riesgos pero se sabía que las instalaciones y las prácticas eran insuficientes; había niveles importantes de reciclaje de papel, vidrio, plásticos y metal; pocas compañías seguían la práctica de evitar los desechos; no se disponía de estadísticas anuales o bases de datos; las instalaciones de eliminación de los desechos y los transportistas de desechos frecuentemente carecían de información detallada sobre la composición de los desechos que manejaban; el control del transporte de los desechos era insuficiente; faltaban sitios para la eliminación de los desechos peligrosos y faltaba un control suficiente sobre los sitios existentes.
The study identified a number of problems associated with waste management: few industries had waste management strategies or planned for waste management before start—up; awareness of hazards was low but there was an awareness that facilities and practices were inadequate; there were significant levels of recycling of paper, glass, plastics and metal; few companies practised waste avoidance; no annual statistics or databases were available; waste disposal facilities and transporters often lacked detailed information on the make—up of the wastes they handled; there was inadequate control over the transport of waste, a lack of sites for disposal of hazardous waste and a lack of adequate controls over existing sites.
Las pocas industrias disponibles cierran progresivamente sus puertas por falta de materias primas.
The few industries still operating are gradually shutting down owing to lack of raw materials.
108. Toda estrategia encaminada a crear capacidad científica y tecnológica endógena en los pequeños Estados insulares en desarrollo debe tomar en consideración el hecho de que estos países se encuentran limitados por disponer de una mano de obra reducida y de infraestructuras insuficientes y porque durante mucho tiempo tendrán que depender de unas pocas industrias.
108. Any strategy for endogenous scientific and technological capacity-building in SIDS must take into account the fact that these countries are constrained by small manpower and inadequate infrastructures and for a long time to come will be depending on a few industries.
Estas corrientes se concentraron en tres países -la Federación de Rusia, Ucrania y Rumania- y en unas pocas industrias, especialmente las vinculadas a los recursos naturales.
These flows were concentrated in three countries -- the Russian Federation, Ukraine and Romania -- and in a few industries, principally those linked to natural resources.
72. Las actividades y, por consiguiente, los efectos de las empresas transnacionales en la mayor parte de los países de Africa se limitan a unas pocas industrias y a veces incluso a una sola industria en la cual su aporte cuantitativo es obviamente mucho mayor que el aporte medio a la economía en general.
The activities and, therefore, the impact of TNCs in most African countries are concentrated in few industries and sometimes even only in one industry where their quantitative role is then obviously much greater than their average in the economy as a whole.
Lo que esto realmente es el capitalismo de libre mercado entrando en una de las pocas industrias donde realmente no ha sido plenamente expresado.
What this really is is free-market capitalism entering one of the few industries where it really hasn't been fully expressed.
Esos recursos naturales, damas y caballeros -recursos naturales-, no son la base de una pocas industrias, incidentales a la estructura de nuestra nación.
These natural resources, ladies and gentlemen - national resources - are not the basis of a few industries, incidental to our nation's structure.
Poseen pocas industrias y nulos conocimientos.
They have few industries, no learning at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test