Translation for "pobres de los pobres" to english
Pobres de los pobres
  • poor of the poor
  • poorest of the poor
Translation examples
poor of the poor
Asistencia económica a los pobres y casi pobres.
Financial aid for the poor and near-poor.
- Atención médica a los pobres y casi pobres (GHK);
- Medical care to the poor and near-poor (GHK);
La Comisión Católica para las Migraciones calificó la situación como guerra de los pobres contra los pobres.
The Catholic Commission on Migrations had described the situation as a war of the poor against the poor.
Promoción de modelos comerciales sostenibles para el desarrollo: invertir en los pobres, para los pobres y con los pobres
Promoting sustainable business models for development: investing in the poor, for the poor and with the poor
La gran mayoría de los clasificados como pobres y extremadamente pobres viven en las zonas rurales.
The vast majority of those classified as poor and extremely poor live in rural areas.
Los ricos son cada vez más ricos y los pobres siguen siendo pobres.
The rich are getting richer and the poor are still poor.
Esa condición se aplica tanto a hogares pobres como no pobres.
Such condition applies to both poor and non-poor households.
1. Población pobre o extremo pobre.
1. Poor or extremely poor population.
Pobres y comunidades pobres
Poor people and poor communities
Pobre, ulceroso Boiler. Pobre, distante Talby. Pobre Doolittle.
Poor, ulcerous Boiler, Poor, distant Talby. Poor Doolittle.
Y añadía: “Las personas pobres emplean palabras pobres y las palabras pobres crean personas pobres.
Continuing on, he said, “Poor people use poor words, and poor words create poor people.
El pobre arruinando al pobre.
Poor crippling the poor
No blancos pobres y negros pobres.
Not Poor Blacks and Poor Whites.
Pobre Jock, y pobre Augustus.
Poor Jock, and poor Augustus.
¡Pobre Josué… y pobre José!
Poor Joshua – and poor Joseph!
—Florencia es esclava, Florencia es pobre —interrumpió Savonarola—, pobre de genio, pobre en caudales y pobre en valor.
"Florence is a slave, Florence is poor," cried Savonarola, "poor in genius, poor in money, and poor in courage;
- ¡Pobre Cronsh... y pobre Cocó también!
Poor Cronch - and poor Coco too!
Esa pobre mujer… Esos pobres niños…
‘That poor woman … Those poor children …’
poorest of the poor
Llegar a los más pobres de los pobres, en particular, es un importante problema.
Reaching the poorest of the poor, in particular, is a major challenge.
Las personas desplazadas son las más pobres entre los pobres.
Displaced persons are the poorest of the poor.
Es importante no olvidar jamás a los más pobres entre los pobres.
72. It was important never to forget the poorest of the poor.
Los hambrientos son los más pobres entre los pobres.
The hungry are the poorest of the poor.
En primer lugar, las mujeres representan un porcentaje muy alto de los más pobres entre los pobres.
First, women are overrepresented among the poorest of the poor.
Los más pobres entre los pobres no han sido favorecidos.
The poorest of the poor had been left behind.
Centrarse en las desigualdades, arrojando luz sobre los más pobres entre los pobres
Focus on inequities, shedding light on the poorest of the poor
Por ello, continúan siendo los más pobres entre los pobres.
Thus, they remained the poorest of the poor.
Son las mujeres las más pobres entre los pobres.
The poorest of the poor are women.
75. Los desplazados internos en el Perú figuran entre los más pobres de los pobres.
The internally displaced in Peru are the poorest among the poor.
Este idiota las encuentra en las aldeas, los barrios bajos de los más pobres de los pobres, y les hace toda clase de promesas.
This jerk gets them from the villages, the slums, from the poorest of the poor, and he makes them all kinds of promises.
En la cumbre, los pobres de los pobres.
At the summit, the poorest of the poor.
Tienes que recordar que tratamos con los más pobres de los pobres.
You have to remember that we deal with the poorest of the poor.
Al mismo tiempo, empezó a filmar la historia de otra protesta, qué sería la tercera historia de It's AII True, un canto de ultraje del más pobre de los pobres que había electrizado a todo Brasil.
At the same time he began filming the story of another protest which would be the third story of 'It's All True'. A cry of outrage from the poorest of the poor that electrified all of Brazil.
Siempre ha sido acerca de la gente - los más pobres de los pobres, de los marginados, los que han sido ignorados.
It's always been about the people... the poorest of the poor, the marginalized, the ones who have been ignored.
Los más pobres de los pobres, los Dalits, como se les conoce, aún se enfrentan al ostracismo y a la violencia casi a diario.
The poorest of the poor, the Dalits, as they are known, still face ostracism and violence almost daily.
Deseaba ayudar a los más pobres de los pobres del mundo.
She wanted to help the poorest of the poor around the world.
Tus hermanos léperos y los más pobres de los pobres se están muriendo de hambre.
Your lépero brothers and the poorest of the poor are also starving.
Su dedicación especial a los más pobres entre los pobres (un campo vasto de verdad).
Their special dedication is to the poorest of the poor; a wide field indeed.
Dentro de la ciudad amurallada moraban los más pobres entre los pobres, viviendo al día.
Within the walled city lived the poorest of the poor, existing from hand to mouth.
Quería combinar el poder y la solidez de los negocios con el deseo de una organización caritativa para ayudar a los más pobres de los pobres.
She wanted to combine the power and sustainability of business with a charitable organization’s desire to help the poorest of the poor.
Estas páginas nos presentan a los más pobres de los pobres de la India rural, así como también a los pensadores más influyentes de la civilización occidental.
These pages introduce us to the poorest of the poor in rural India, as well as to the seminal thinkers of Western civilization.
—En este momento —dijo Der Alte— son las más pobres de los pobres, tan sólo animalillos rebozados en un limo que ellos mismos producen.
“At this moment,” said Der Alte, “they are the poorest of the poor, no better than sodden creatures in a slime of their own making.
Son los intocables, los más pobres de los pobres -explicó Timothy Bruce, señalando unos toldos de trapos en la acera, al otro lado del muro.
They are the 'untouchables,' the poorest of the poor," Timothy Bruce explained, pointing out some ragged tents on the sidewalk outside the wall.
Había tantos hombres como mujeres entre ellos y la mayoría parecía salir, por la ropa que vestían, de entre los más pobres de los pobres.
There were as many men as women, and the majority of them, to judge from the garments they were wearing, appeared to have come from the poorest of the poor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test