Translation for "poblacho" to english
Poblacho
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Mañana, me arrastraré de vuelta a Languedoc me ocultaré en algún poblacho inmundo y no se oirá más de mí.
Tomorrow I'll crawl back to Languedoc... hide in some hole of death and be heard of no more.
Mira, Eddy, me tomó 20 años para salir de mi poblacho, para olvidar, construirme una vida.
Listen, Eddy... it took me 20 years to dig myself out of that hole. To forget, to build a new life.
Viene de un poblacho muy parecido al nuestro.
He comes from a godforsaken hole just like ours.
Lo eché a patadas. Menudo poblacho, ¿no? —dijo haciendo un gesto con la cabeza para abarcar todo Kyauktada.
This is a filthy hole, isn't it?' he said with a backward movement of his head, indicating the whole of Kyauktada.
¿Y cómo podría Obould conservar la lealtad de las decenas de miles de orcos a los que había hecho salir de sus poblachos con promesas de conquista?
And how might Obould secure fealty from the tens of thousands of orcs he had brought forth from their holes with promises of conquest?
Se le vio deshaciéndose en excusas ante el trompetista que, indignado, parecía jurar que jamás volvería a pisar un poblacho con un nivel cultural de corral de granja.
We watched his grovelling apology to the furious trumpeter, who seemed to be saying that he would never again set foot in this godforsaken, culturally benighted hole.
noun
Este lugar es un poblacho.
This place is a complete dump.
Despierta, Harris o volver a los poblachos.
Wake up, Harris or back to the dump.
y lo mataron en un poblacho por vagabundeo!
Survivor of countless missions in enemy territory, killed in a dump for vagrancy!
Esos Munster ya deben estar nerviosos... en su primera noche en este poblacho.
Now, these Munsters are going to be nervous anyway, spending their first night in this dump.
De todos modos,no hay nadie en este poblacho a quien ella tendría en casa -hablaba cáusticamente-.
Anyway, there's no one in this dump she'd give houseroom to."
No, ¿cómo diablos iba a conocer la existencia de un poblacho así?
No, why the hell would you have heard of a dump like that?
Insultó a la telefonista local, diciendo, ¿qué clase de poblacho es éste?
She abused the local operator, what sort of a one-horse dump is this?
Ahora que ha salido el árabe y puede valerse por sí mismo, ya no hace falta que me quede en este poblacho.
Now that the Arab’s out and can take care of himself, I don’t have to stay in this dump anymore.
Javier hablaba cada vez más de su intención de llevarse a Hägerström para enseñarle las tías de aquel poblacho.
Javier was talking more and more about how he wanted to take Hägerström out and show him the chicks in this Asian dump.
La pista subía hacia un paisaje pardo verdoso, tras pasar por varios basureros y poblachos formados por cabañas de adobe, donde varias viejas cuidaban de cerdos y gallinas.
The road led up into greenish-brown mesquite country, past several garbage dumps and a shanty town of adobe huts where several old women were tending a collection of chickens and pigs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test