Translation for "plomo" to english
Translation examples
noun
i) Tetraetilo de plomo y tetrametilo de plomo;
(i) Tetraethyl lead and tetramethyl lead;
1. Tetraetilo de plomo y tetrametilo de plomo
1. Tetraethyl lead and tetramethyl lead
Antecedentes sobre la exposición al plomo y el plomo en las pinturas
Background on Lead Exposure and Lead in Paint
a. Tetraetilo de plomo y tetrametilo de plomo;
Tetraethyl lead and tetramethyl lead;
Tetraetilo de plomo y tetrametilo de plomo
(ii) Tetraethyl lead and tetramethyl lead
Es de plomo.
It's lead.
-Toma el plomo.
There's your lead.
¡Come plomo, Batiloco!
Eat lead, Batcreep.
Horas de plomo, noches de plomo, plomo en el corazón.
Hours of lead, nights of lead lead in the heart.
Sus balas eran de plomo, plomo, plomo.
And his bullets were made of lead, lead, lead.
¡Comete mi plomo chico, come mi plomo!
Eat my lead, boy! Eat my lead!
Plomo. ¿Qué significa para ti el plomo, Jo?
-Lead. What does lead mean to you, Jo?
Plomo candente, lava.
Boiling lead, lava.
La máscara pesaba tanto como si fuese de plomo porque... bueno, precisamente porque era de plomo.
The mask felt as heavy as lead because, well, it was lead.
El plomo blanco es carbonato de plomo (ver página 52).
White lead is basic lead carbonate (see here).
Plomo en el horizonte.
Lead on the horizon.
Plomo, principalmente —contestó Garreth—. Un bloque sólido de plomo.
Lead, mostly,” Garreth said. “Almost solid block of lead, in there.”
Esa escoria está llena de plomo y, lo que es más importante, ese plomo contiene plata.
That dross is full of lead; and what is more, that lead contains silver.
Este ácido se encarga de transformar el acetato de plomo en carbonato de plomo.
This acid advances the transformation from lead acetate to lead carbonate.
Será más pesada que un plomo.
It'll be as heavy as lead."
–¡No hay señales del plomo!
“There’s not a sign of the lead!”
noun
No, era con plomo.
No, it was a plumb.
Pronto discutiremos sobre tuberías de plomo y alfombras.
Pretty soon we're going to be arguing about copper plumbing and area rugs.
Están en la caja fuerte, a plomo.
They're in the safe, you plumb.
Ah, te refieres a plomo.
Oh, you mean plumb.
Y-está diciendo que la puerta esté a plomo.
Y-You're saying the door is plumb.
Créame, Geraldo era demasiado sensacionalista pero Sally trató el tema con plomo.
I'll tell you, Geraldo really sensationalized it, but Sally handled it with a plumb.
Al ver el plomo en mano de Zorobabel".
To see the plumb line in Zerubbabel's hand."
¿ Qué tienen que ver los siameses bisexuales con el plomo?
What the devil does bisexual Siamese twins have to do with the plumb?
Tenían auspex, geolocalizadores e incluso plomos magnéticos.
They had auspex and geo-locators and magnetic plumbs.
Estaba dormido como un plomo, hasta que el choque lo despertó y lo echó a la cuneta.
He was plumb asleep till it woke him up and threw him out in the ditch.
Péndulos de plomo y magnetos. Jake supuso que eran más grandes que los que tenían colgados al cuello.
Plumb-bobs and magnets, Jake guessed, and a lot bigger than the ones they wore around their necks.
Era un ejercicio simple de resonancia armónica, como con el columpio de un niño, sólo que aquí el plomo era un hombre.
It was a simple exercise in harmonic resonance, as with a child’s swing, only here the plumb was a man.
Pareció que se volvía de plomo cuando el doctor Meade dijo que se había partido la nuca.
Look lak he go plumb crazy w’en Doctah Meade say her neck broke.
La casa, que estaba recién pintada, y los escalones que quedaban a plomo, aparecían desviados en direcciones contrarias.
The freshly painted house and the steps had, each in its own direction, settled slightly out of plumb.
noun
Estás dejando Hannibal tener el gancho, línea y plomo.
You're letting Hannibal have him hook, line and sinker.
Me tragué el anzuelo, la caña y el plomo.
I fell for that hook, line, and sinker, I tell you.
¿Necesitas un plomo.
Need a sinker.
Anzuelo, sedal y plomo.
Hook, line, and sinker.
- ¿Guardaste los plomos?
- Did you put the sinkers in?
Gancho, línea y plomo, nena.
Hook, line and sinker, baby.
Y mordiste el anzuelo, el sedal y el plomo.
And you fell for it hook, line, and sinker.
Krissi me dirige hoy y se lo clavó, gancho, línea, plomo.
Krissi targeted me today, and she nailed it, hook, line, sinker.
Y tu picaste anzuelo, sedal y plomo.
And you took the bait, hook, line and sinker.
—Pues plomo, sir Henry. Naturalmente.
Sinker then. Yes, of course, Sir Henry.
Me muestra cómo poner el plomo.
He shows me how to attach a stone sinker.
2 equipos de pesca, con anzuelos, sedales y plomos
• 2 fishing kits with hooks, lines and sinkers
Con el gancho, el hilo y el plomo, como se dice vulgarmente en Estados Unidos.
Hook, line, and sinker, as the banal Americans say.
De lo que hay que cerciorarse es de que este tipo del KGB no se huela lo de «Plomo».
The one thing we must be sure about is that this KGB fellow doesn't cotton on to Sinker.
Lo que no me esperaba era que él se tragase anzuelo, plomo y sedal. Resultaba enervante.
I hadn’t expected him to go for it hook, line and sinker. It was unnerving.
¿Y si se aumentara el peso del plomo, quizá eso compensaría el efecto de una mayor separación?
But maybe increasing the weight of the sinker would compensate for a greater separation?
El tiburón había regresado y se había tragado la carnaza junto con el anzuelo, el corcho y el plomo.
The shark had come back and taken the bait. Also the hook, float and sinker.
Sí, efectivamente se lo habían enseñado en el CIOR, y Dearie se había tragado el anzuelo, el sedal y el plomo.
Yes, they had taught him that in ROTC, and he had swallowed it hook, line, and sinker.
noun
Con la caída a plomo del precio del café y la repetida devaluación del franco rwandés, la población general cayó en el desamparo y la pobreza.
With the price of coffee plummeting and the Rwandan franc repeatedly devalued, the general population was left destitute and impoverished.
[Los bonos Han Min Gook muestran su verdadero valor, cayeron como el plomo.]
[Han Min Gook Bonds show their real value, plummeting sharply]
Un corazón distraído puede ser atraído a las alturas peligrosas, y una capa de hielo súbita... o una sola piedra tambaleante puede acecharte en el camino... y serenate con el ala silbante del plomo de muerte.
A heedless heart can be lured to dangerous heights, and a sudden ice film... or a single wobbly stone can pry you loose from the path... [Screaming] And serenade you with the whistling wing of the death plummet.
Mientras las temperaturas caen a plomo y se forma el mar de hielo la mayoría de la vida salvaje que había llegado hasta aquí buscando aprovecharse de la breve estación veraniega es forzada a retroceder nuevamente hacia el norte.
As the temperature plummets and the sea ice forms, most of the wildlife that came down here to take advantage of the brief summer season is forced to retreat north again.
Las esperanzas de Mike cayeron como el plomo.
Mike’s hopes plummeted.
Cayó a plomo a través de la oscuridad.
He plummeted downward through inky darkness.
Mientras caía a plomo ya no tuve miedo.
As I plummeted, all fear left me.
Cayendo a plomo, dejó arriba las astillas.
Plummeting, he left the splinters above.
El poder me inundaba y la temperatura se convertía en plomo;
The power enfolded me and the temperature plummeted;
Edeard cayó a plomo chillando todo el camino.
Edeard plummeted downwards, screaming all the way.
Cayeron a plomo hasta estrellarse contra la dura tierra.
Downward they plummeted and struck the ground with crushing force.
Sentí vértigo y caí a plomo en un estado de desintegración.
I had a sensation of vertigo and plummeted into a state of disintegration.
Caen a plomo en la atmósfera igual que un juego de joyas.
Like matched jewels they plummet through the atmosphere.
Cuerpos llameantes caían a plomo desde las torres de asedio.
Flaming bodies plummeted from siege towers.
Resultó que Norman sí acabaría lanzándose en paracaídas sobre Francia cuando volara con otra tripulación en un segundo período de servicio en 1943, pero sus preparativos para la fuga de nada sirvieron, pues su paracaídas ya estaba ardiendo al saltar del avión y cayó cual furibundo plomo;
Norman did bail out over France, as it happened, flying with another crew on a second tour of duty in ’43, but his preparation for evading was all for nought as his parachute was already on fire when he exited the aircraft and he fell to earth like a fiery plumb bob, his body never recovered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test