Translation for "pleno dominio" to english
Pleno dominio
Translation examples
El objetivo compartido debería ser asegurar que para 2016, es decir a los 30 años del accidente de Chernobyl, la región haya superado completamente el estigma que padece actualmente, que las comunidades tengan pleno dominio de sus vidas y que la normalidad sea una perspectiva realista.
The shared goal should be to ensure that by 2016, which marks the third decade after the Chernobyl accident, the area fully overcomes the stigma it now suffers, communities take full control of their lives and normalcy becomes a realistic prospect.
Se muestra animada, vibrante, en pleno dominio de sus facultades. Anna
She is animated, vibrant, in full control of herself. ANNA
Se olvidó por el momento de su agotamiento y su dolor hasta que lograra el pleno dominio de su mente.
The deadly exhaustion and pain were pushed into the background, forgotten for the moment until his mind regained full control. There.
Cuando Dagny se levantó de su asiento momentos después, notó que ejercía pleno dominio sobre su cuerpo, pero que no se daba cuenta de la existencia de éste.
When she rose from her desk, a few moments later, she felt that she had full control of her body and that she was not aware of her body's existence.
y los diputados, al menos teóricamente, eran elegidos por los modestos comerciantes y otros titulares de pleno dominio del municipio.
and the burgesses, in theory anyway, had been elected by the modest tradesmen and other obliging freeholders of the borough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test