Similar context phrases
Translation examples
verb
Le dio con el pie y lo plegó como un profesional.
He did good with that stroller. Kicked it, folded it up like a pro.
Y la forma con la que aquel hombre plegó aquel periódico y lo concentrado que estaba leyendo aquellas páginas me hizo pensar que era el hijo de puta más inteligente del autobús.
And the way that man folded that paper and concentrated on reading those pages made him look like the smartest son of a bitch on the bus.
La cama se plega contra la pared durante el día, para que todavía puedas mantener tu firma Williamsburg de decoración "no me importa nada lo chic o bonito".
The bed folds up against the wall during the day, so you'd still maintain your signature Williamsburg "I don't care about anything chic or nice" decor.
Él plegó la toalla Antes de que él se apuñalase a sí mismo.
He folded the towel before he stabbed himself.
El suelo terraformado se plegó sobre la ciudad y se endureció para enterrarla.
The terraformed earth folded over the city and hardened before crushing it.
“Completamente,” dijo Parck, el fantasma de una sonrisa plegó su cara.
“Utterly,” Parck said, the ghost of a smile creasing his face.
¿Eh? —De pronto, su rostro se plegó en una sonrisa inmensa, sin dientes y radiante.
Eh?" Her face creased up in a sudden, tremendous smile, toothless and radiant.
verb
Silvara plegó las alas y se zambulló sobre la ciudad.
Silvara tucked in her wings and plunged toward the city.
—Benedict plegó la lupa y se la puso de vuelta en el bolsillo.
Benedict closed the glass and tucked it back into his pocket.
Evelyn tiró de las sábanas y las plegó sobre sus estrechos hombros.
Evelyn pulled up the sheet and tucked it around his narrow shoulders.
El rostro de Rialta asumió toda su gravedad. Plegó su sonrisa.
Rialta’s face grew completely serious. She tucked in her smile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test