Translation for "platónico" to english
Platónico
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Ahora más que nunca nuestra Conferencia tiene menos necesidad de discursos platónicos y más necesidad de flexibilidad política, sabiduría y determinación, a fin de que no se transforme en órganos de deliberación.
More than ever our Conference needs less Platonic discourse and more political flexibility, wisdom and determination so that it does not turn into a mere talking shop.
Regula una serie de relaciones personales que quedan fuera del ámbito de la institución tradicional del matrimonio, incluidas las relaciones platónicas comprometidas en las que dos personas convienen en compartir responsabilidades emocionales y económicas.
The act covers a range of personal relationships that fall outside the traditional institution of marriage, including committed platonic relationships where two people agree to share emotional and economic responsibilities.
Por último, la afirmación que se hace en el último párrafo de la parte dispositiva es un poco platónica, ya que el Comité sabe que las Naciones Unidas no disponen de fondos para una fuerza de ese tipo.
Lastly, the statement in the final operative paragraph was somewhat platonic, since the Committee was aware that the United Nations did not have the funds for such a force.
Si lo hacemos podremos tener éxito en la construcción de una sociedad platónica en las palabras, unas Naciones Unidas que sólo tendrían una posibilidad limitada de ser actualizadas, pero que, como aspecto negativo, estarían arriesgando socavar la confianza que el público deposita en nuestra Organización.
If we do, we may indeed succeed in building a Platonic city in speech, a United Nations which would stand only a limited chance of ever being actualized, but the down side would be to risk undermining the trust invested by the public in our Organization.
Si no se materializan en acciones e instituciones humanas, los valores no pasan de ser ideas platónicas.
Short of incarnation into human actions and institutions, values are only platonic ideas.
Es algo platónico.
It's platonic.
Platónico, total y absolutamente platónico.
-- platonic, totally and utterly platonic.
Somos amigos platonicos
We're platonic friends.
- ¿Una relación platónica?
A platonic relationship?
¿ Platónicas almas gemelas?
- Platonic soul mates?
- He dicho platónico.
I said platonic.
Fue un amor platónico.
It was a platonic affair.
La relación es platónica.
The relationship is platonic.
¿Para una cerveza platónica?
For a platonic beer?
Creo que eran platónicas.
I think they were Platonic.
Definitivamente de un modo platónico.
Definitely in a platonic way.
Una especie de libido platónica.
a sort of platonic libido.
Proliferan los temas platónicos.
The Platonic themes proliferate.
No más historias pastoriles y platónicas.
No more platonic pastoral.
Que ese amor será platónico.
About how that love will remain platonic.
Amor platónico, por supuesto.
Platonic love, as a matter of fact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test