Translation for "platos" to english
Translation examples
noun
Curiosamente, lo único que tenemos de ella, aparte de su ropa, que podría identificarla, es un collar con una placa de plata con su nombre grabado, y ese nombre es Lola.
Interestingly, the only thing we have of hers aside from her clothing that could possibly identify her is a necklace with a silver disc and her name engraved and the name is Lola.
En el blanco disco del plato no había nada más.
Nothing else was on the white disc of the plate.
En la frente llevaba el clásico disco de plata.
She wore the silver disc on her brow.
Insertó el disco de plata en el siguiente tornillo.
She jammed the silver disc in the next screw.
El recibidor estaba decorado con discos de oro y de plata enmarcados.
The lobby was decorated with framed gold and silver discs.
—la señora Burleigh abrió unos ojos como platos—.
Mrs. Burleigh’s eyes became enormous discs. “Oh, no, sir.
–Er... ¿es verdad eso acerca de los grandes discos de plata que secuestran gente? –¡No!
“Er…is it true about big silver discs kidnapping people?” “No!”
Sobre una base de plata descansaba un disco plano con círculos de cristal de colores.
A base of silver held a flat disc of colored glass circles.
la luna era evidentemente un gran disco de plata, pero, al mismo tiempo, era una diosa.
the Moon was clearly a big silver disc, but, at the same time, she was a goddess.
Cuando oprima este botón, ese pequeño disco de color plata insertado se iluminará.
When I press this button, that small silvery inset disc will turn on.
¡Por el disco solar de Shamash y el creciente de plata de Demetrial, por fin vamos a entrar en acción!
By the sun disc of Shamash and the silver crescent of Demetrial! Action at last!
noun
4. Trece platos, de ellos:
4. Thirteen dishes, as follows:
El plato principal en el kibbutz era berenjenas.
The main dish in the kibbutz was eggplants.
Platos al estilo chino
Chinese style dishes
Platos al estilo occidental
Western style dishes
Y mis platos son platos restaurante de calidad.
And my dishes are restaurant-quality dishes.
El plato de Tiffany es un plato clásico.
Tiffany's dish-- that's a classic dish.
Tomo el plato, lavo el plato... lanzo el plato, atrapo el plato..
And... I take the dish, I wash the dish, I throw the dish, I catch the dish.
- es lavar los platos - ¿los platos?
- is the dishes, is housework. - The dishes?
Es el plato. Un plato.
That's a dish, one dish.
¡Los platos están por lavar, tantos platos!
There are dishes to be done, so many dishes!
No hay platos en el fregadero ni en el escurridor.
No dishes in the sink. No dishes in the dish rack.
Platos y lo que sea.
Dishes, and whatever.
Estamos descascarillados, como estos platos. Platos judíos —añadió con una sonrisa. Hice con los platos lo que me pidió.
We’re chipped all over. Like these dishes. Jewish dishes.” She smiled. I did as I was asked with the dishes.
Ya está, ya están todos los platos.
There, that's all the dishes.
Primero sirvieron los mezes (los platos fríos), seguidos de platos templados, platos calientes y luego postres y café.
First they served the metes-the cold dishes-followed by lukewarm dishes, the hot dishes, and desserts and coffee.
Sin fregar los platos.
Not doing the dishes.
Platos o cubiertos.
Dishes, or silverware.
Empezó con los platos.
Started on the dishes.
—Olvídate de los platos.
“Forget the dishes.”
noun
Profesor E. Plate, Alemania (15 minutos)
Professor Dr. E. Plate, Germany (15 minutes)
Secretario General de la Cuenca del Plata (1983–1984).
General Secretary for the River Plate Basin (1983–1984).
Dirección de la Cuenca del Plata 1975–1977
Member, Department for the River Plate Basin.
4. Plato de porcelana con el emblema de Kuwait.
4. Porcelain plate with the logo of Kuwait.
Resumen de la exposición formulada por el Profesor Erich Plate,
Summary of presentation by Professor Dr. Erich Plate, Director,
Fondo Financiero para el Desarrollo de la Cuenca del Plata
Fund for the Development of the River Plate Basin
Juego de plato y bol
Enamel mug Plate and bowl set
Erich Plate, Alemania (1990–1996)
Erich Plate, Germany (1990–1996)
Véase, por ejemplo, http://www.pnud.bf/DOCS/Plate-forme_FRA.pdf.
See, for instance, http://www.pnud.bf/DOCS/Plate-forme_FRA.pdf.
Cubiertos enchapados en oro, plata o platino
Cutlery, gold, silver or platinum plated
Y son sólo 20 platos, 20 platos.
And it's just 20 plates, 20 plates.
Diez platos, diez platos, diez platos, diez platos... ¡bang!
Ten plates, ten plates, ten plates, ten plates... bang!
Plate está limpio.
Plate's clean.
300 platos de pollo, 300 platos vegetarianos.
300 chicken plates, 300 vegetarian plates.
¡Plato! —señalando una pila de platos— ¡Come!
Plate!—pointing at a pile of plates—Eat!
El plato es precioso, y está caliente. El plato es magnífico.
The plate is very good and hot—the plate is excellent.
Tenía forma circular, era como un plato, un plato gigantesco.
It was round. As round as a plate. A very large plate.
—De acuerdo. En un ordenador hay un plato, y ese plato contiene Info.
“All right. In a computer, there is a plate. And that plate holds Info.”
–¿Y platos giratorios no?
‘No spinning plates!’
El plato estaba sucio.
The plate was dingy.
noun
b) Adquisición de 32 platos de disco óptico adicionales (31.300 dólares).
(b) Acquisition of 32 additional optical disk platters ($31,300).
Se ofreció a los invitados una suculenta variedad de platos preparados por el Camerún y miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM).
Guests were treated to an array of sumptuous platters prepared by Cameroon and members of the Caribbean Community (CARICOM).
Al continuar aumentando la actividad de búsqueda y recuperación de imágenes de la Caja, también ha aumentado la cantidad y la frecuencia de acceso al plato óptico.
As the Fund's prefetch and optical retrieval activity continues to grow, so do the number and frequency of optical platter accesses.
No nos engañemos más ni pensemos que el poder se sirve siempre en bandeja de plata.
We must stop kidding ourselves that power is given on a silver platter all the time.
Además, el requisito de que un sindicato que desee establecer relaciones con el extranjero deba obtener el consentimiento del Gobernador al respecto quizás resulte conveniente en las actuales circunstancias, pero, en vista de la información proporcionada por el Sr. Grissa sobre la actitud de China respecto a los sindicatos, si se mantienen las disposiciones vigentes los sindicatos de Hong Kong podrían ser entregados a China en bandeja de plata para su total destrucción.
Moreover, the requirement whereby the Governor's consent must be obtained by a trade union wishing to establish overseas relations might work very well in the current circumstances but, in the light of the information on China's attitude to trade unions which Mr. Grissa had provided, the maintenance of the existing arrangements might lead to the Hong Kong trade unions being handed over to China on a silver platter for total destruction.
El plato de pipí.
The pee-pee platter.
En bandeja de plata.
A silver platter
Cuatro platos de sushi.
Four Sushi Platters.
El plato de servir.
The serving platter.
No es plato.
It's not platter.
El plato de mi abuela.
My grandmother's platter.
Grandes platos de pollo.
Big platter of chicken.
Sobre ella había un bol y un plato grande.
On it rested a bowl and a platter.
—Mejor que una bandeja de plata.
Better than a silver platter.
Lawler le pasó el plato.
Lawler passed him the platter.
En la de Josie, un plato de patatas fritas.
On Josie’s was a platter of French fries.
Hice un gesto hacia el plato.
I gestured toward the platter.
En la mesa había platos y un pastel.
There were platters and a cake on the table now.
Se los entrego en bandeja de plata.
I’m handing it to you on a silver platter.”
El grupo que le acompañaba cenó cochinillo y plato tras plato de arroz con frijoles, yuca y tostones.
His party dined on suckling pork and platter after platter of rice and beans, yuca, and tostones.
Quiere su cabeza en bandeja de plata, inspector.
Your head on a platter, Inspector.
Camareros uniformados y bandejas de plata.
Waiters in uniform and carrying silver platters.
noun
Siempre lleno el plato al máximo.
I also fill a disk level full.
era un discotarn de plata.
It was a silver tarn disk.
Puso el disco en el plato y apoyó la aguja sobre él.
He set the disk on the turntable and cranked the handle.
Era un collar: un disco plateado y liso con una cadena de plata.
It was a necklace—a smooth silver disk on a silver chain.
Hacia el sur, había en el cielo un disco de plata pálida: el sol.
            To the south there was a pale silver disk in the sky ― the sun.
El bracamarte tenía un pomo bruñido en forma de disco, brillante como una moneda de plata;
The falchion had a polished, disk-shaped pommel, bright as a silver coin;
—Los discotarns de oro, a diferencia de los de plata, son escasos en Tharna dijo la Tatrix—.
"Golden tarn disks — unlike those of silver — are scarce in Tharna," said the Tatrix.
Desenrolló la camisa y levantó el disco con un par de alargadas pinzas de plata.
Unrolling the tunic, he lifted the disk out with a long pair of silver tongs.
noun
¡Plato! —señalando una pila de platos— ¡Come!
Plate!—pointing at a pile of plates—Eat!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test