Translation for "plata y plomo" to english
Plata y plomo
Translation examples
Namibia tiene fuertes existencias de diversos minerales importantes, por ejemplo, uranio, diamantes, oro, plata, estaño, plomo, zinc y cobre.
Namibia is well endowed with a variety of important minerals, for example, uranium, diamonds, gold, silver, tin, lead, zinc and copper.
Además tiene cuantiosos depósitos de oro (Uzbekistán fue el segundo productor de oro de la ex Unión Soviética), plata, cobre, plomo, zinc, wolframita y tungsteno.
There are also substantial deposits of gold (Uzbekistan was the second largest producer of gold in the former Soviet Union), silver, copper, lead, zinc, wolframite and tungsten.
4.6 Namibia tiene una gran variedad de minerales importantes, que van desde yacimientos de uranio y diamantes de primera línea hasta yacimientos más pequeños, pero considerables, de oro, plata, estaño, plomo, zinc y cobre.
4.6 Namibia is well endowed with a variety of important minerals, ranging from world class deposits of uranium and diamonds to smaller but significant deposits of gold, silver, tin, lead, zinc and copper.
Entre los países de la CEI, Kazajstán ocupa el primer lugar en la producción de plata, cromita, plomo y zinc; el segundo lugar en la producción de petróleo, carbón, cobre, níquel y fosfato y el tercer lugar en la extracción de oro.
Among the CIS countries, Kazakhstan ranks first in silver, chromite, lead and zinc production, second for petroleum, coal, copper, nickel and phosphate production, and third for gold extraction.
La concentración de Hg es relativamente alta en los minerales de sulfuro del oro, plata, cobre, plomo y zinc, y más baja en los minerales distintos del sulfuro.
Hg is in relatively high concentrations in sulfide ores of gold, silver, copper, lead, and zinc, and in lower concentrations in non-sulfide ores.
Una caja forrada en plata y plomo.
A box lined with silver and lead.
La suya es una imitación, la real es de plata y plomo y debe valer algo.
Yours is an imitation, the real one is made of silver and lead and should be worth something.
Por ello, la lotería que él ideó con estos tres cofres de oro, plata y plomo de modo que quien elija la correcta, te elija a ti será sólo acertada, por alguien que merezca tu amor.
Therefore the lottery, that he devised in these three chests of gold and silver and lead, so that who chooses his meaning chooses you, will no doubt only be guessed, rightly, by someone who you shall rightly love.
—Ya le he dicho por Ursoff, señor, que prefiero la plata al plomo.
I've already told you from Ursoff, sir, that I prefer silver to lead.
Una parte del dinero se destina al ocio, pero otro tanto va a parar a los sobornos. Plata o plomo.
Some of the money goes into fun, but a lot of the money goes into bribes. Silver or lead. Plata o plomo.
Oro, plata y plomo —Kate escudriñó la cara de Dave buscando alguna señal de que reconocía que ella había averiguado lo que se proponía—.
Gold, silver and lead.' Kate searched Dave's face for some sign that he recognized she knew what he was up to.
imponentes sarcófagos de plata y plomo incrustados con piedras preciosas, barrocos carruajes de coronación hechos de alabastro y pan de oro, catafalcos de ébano, marfil y reluciente metal, maniquíes descabezados con trajes ceremoniales de África, Asia y el subcontinente;
ponderous sarcophagi of silver and lead inlaid with precious stones, baroque coronation carriages of alabaster and gold leaf, catafalques of ebony, ivory, and shining steel, headless mannequins in ceremonial costume from Africa, Asia, and the subcontinent;
[59] «… extraída por los Bane»: Gibbon escribe: «Las constantes referencias del narrador a las actividades mineras y extractoras de los Bane no soprenderán a nadie familiarizado con la cadena montañosa de las Harz, ricas no solo en piedra de buena calidad, sino también en plata, hierro, plomo, cobre y zinc;
a distant region of Davon Wood by the Bane Gibbon writes, “The narrator’s consistent references to the quarrying and mining activities of the Bane will not surprise anyone acquainted with the Harz mountain range, as they are rich not only in fine quality stone, but in silver, iron, lead, copper, and zinc;
A Kovir y Poviss les tocaba un cuarto de la extracción mundial de mena de plata, níquel, plomo, estaño y cinc, la mitad de las extracciones de cobre y cobre nativo, tres cuartos de las extracciones de mena de manganeso, cromo, titanio y volframio, y otro tanto de metales que sólo aparecían en forma nativa: platino, ferroaurum, criobelito y dwimerita.
Kovir and Poviss accounted for a quarter of the world’s yield of silver, nickel, lead, tin and zinc, half of the extraction of copper ore and native copper, three quarters of the yield of manganese, chromium, titanium and tungsten ores, and the same amount of metals occurring only in their native form: platinum, ferroaurum, kryobelitium and dimeritium.
A pesar de sus títulos de Inspector General de los Hospitales del Estado (puestos a cargo de la Concesión Gould), Consejero Oficial de Sanidad nombrado por el Municipio, Médico Jefe de las Minas-Reunidas de Santo Tomé (cuyos terrenos abundantes en oro, plata, cobre, plomo, cobalto, se extienden por millas a lo largo de las estribaciones de la Cordillera), el doctor se había sentido pobre, miserable y hambriento, durante la segunda larga visita de los Goulds a Europa y a los Estados Unidos de América.
The Inspector-General of State Hospitals (whose maintenance is a charge upon the Gould Concession), Official Adviser on Sanitation to the Municipality, Chief  Medical Officer of the San Tome Consolidated Mines (whose territory, containing gold, silver, copper, lead, cobalt, extends for miles along the foot-hills of the  Cordillera), had felt poverty-stricken, miserable, and starved during the prolonged, second visit the Goulds paid to Europe and the United States of America.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test