Translation for "planteemos" to english
Translation examples
verb
Ha llegado el momento de que nos planteemos preguntas verdaderamente fundamentales acerca del futuro y les demos respuesta.
The moment has come to pose truly fundamental questions about the future and to provide answers.
verb
En su declaración de 1º de julio de 1999, el Administrador dijo lo siguiente: "propongo que en la próxima primavera planteemos a la Junta Ejecutiva un desafío completamente nuevo.
32. In his statement of 1 July 1999, the Administrator said the following: "I propose that we take the Executive Board a bold challenge next spring.
«Convoquemos un Gran Consejo, como hizo antaño el Viejo Rey, y planteemos la cuestión de la sucesión ante los señores del reino.» Pero la reina Rhaenyra se burló de la propuesta: «¿Me tomas por Champiñón?
“Let us together summon a great council, as the Old King did in days of old,” said the Dowager Queen, “and lay the matter of succession before the lords of the realm.” But Queen Rhaenyra rejected the proposal with scorn. “Do you mistake me for Mushroom?”
verb
El hecho de que planteemos esta cuestión no quiere decir, como algunos pueden pensar, que estemos intentando aprovechar la ocasión del debate de este tema.
The fact that we raise this question now does not mean that we are trying to make use of the occasion of the discussion of the present item, as some may think.
verb
No planteemos más discusiones. Deja a Jerry en el suelo.
Let's not bring up the matter for new argument. Put Jerry down.
—Ya lo hemos discutido, querida —dijo Hoskins—. No planteemos una nueva discusión. Deja a Jerry en el suelo.
"We've had it out, dear," said Hoskins. "Let's not bring up the matter for new argument. Put Jerry down." Mrs.
verb
Es importante que, entre otras medidas, nos planteemos crear un mecanismo internacional para la transferencia de tecnología con miras a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
Among other measures, it is important that we consider setting up an international technology transfer mechanism with a view to cutting greenhouse gas emissions.
»Y considero que los peores asesinos del siglo son los dictadores, los déspotas, los tribalistas asesinos, los generales, los coroneles y los ministros de la virtud, reyes y revolucionarios que han asesinado sin remordimiento nuestras almas y nos han arrebatado nuestras vidas… Dentro de mi corazón pecador, y en las profundidades de mi cobarde ser, sé que ellos también proceden del molde humano, que son de mi misma especie… que comparten mi código genético… y que poseen un parecido familiar tan inconfundible que me provoca ganas de llorar de terror y desesperación. »¿No te parece que todo esto hace que nos planteemos seriamente tu existencia, Señor, el hecho de que nos hagamos estas cosas los unos a los otros?
the dictators, despots, homicidal tribalists, generals, colonels, and ministers of righteousness, carelessly murdering kings and revolutionists who have taken our lives and assassinated our souls. I know in my own sinful heart and from the depths of my craven being that they are cast in history from the human die, they are my kind. stamped out of my genetic code. and with a family resemblance so unmistakable as to set me to weeping in terror and despair. “Do you not find this a grave challenge to your existence, Lord, that we do these things to one another?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test