Translation for "planta alimenticia" to english
Planta alimenticia
Translation examples
Asimismo, las prioridades variarán según las regiones y de acuerdo con los resultados que se pretenda alcanzar, que pueden ir desde la protección de la diversidad biológica hasta la utilización con fines de supervivencia (la obtención de la carne de animales salvajes, plantas medicinales, plantas alimenticias y demás), el turismo ecológico (la percepción de ingresos provenientes de visitantes interesados en la naturaleza y la cultura local), la tala de precisión (por ejemplo, las cañas de ratán o las maderas especiales), y la tala de árboles para la explotación de madera para todos los usos.
The emphasis will also vary among locations depending on the outputs sought, ranging from biodiversity protection to subsistence use (harvesting wild meat, medicinal plants, food plants and so forth), ecotourism (harvesting revenue from visitors interested in nature and local culture), precision logging (for example, felling rattan canes or special woods) and logging for general-purpose timber.
Consiste en insertar el gen de la sustancia deseada en la planta, que entonces puede cultivarse de manera natural y utilizarse como dispositivo de administración (en el caso de las plantas alimenticias) o para cosechar y procesar la molécula.
The gene for a desired substance is inserted into the plant, which then can be grown naturally and either used as a delivery device itself (in the case of food plants) or have the molecule harvested and processed.
La industria de alimentos nativos ha empezado a cultivar muchas plantas alimenticias populares para depender menos de las plantas silvestres, lo que ofrece un mejor control de la calidad, una mayor seguridad de los suministros, un mejor acceso a los mercados, la selección de plantas de mejor calidad y el desarrollo de nuevas variedades (Fourmile-Marrie).
The industry is starting to cultivate many popular food plants to reduce reliance on wild sources, providing opportunities for greater quality control, more reliable supplies, improved access to markets, selection of best strains and development of new varieties (Fourmile-Marrie).
13. De acuerdo con los estudios efectuados, la composición química de las hojas de coca es más completa y rica en calorías, proteínas, grasas, carbohidratos, fibra, ceniza, minerales (calcio, fósforo, hierro, potasio, magnesio, sodio, ácido ascórbico, etc.) y vitaminas A, C y E que las demás plantas alimenticias y otras infusiones comúnmente utilizadas, tales como café, té, manzanilla, etc. Gracias a estas investigaciones, hoy se sabe que la hoja de coca contiene más proteínas (19,9%) que la carne (19,4%), muchísimo más calcio (2191%) que la leche condensada y es más rica en vitamina B-1 (276%) que la zanahoria fresca (véase W. Carter y M. Mamani, Coca en Bolivia, 1980).
13. According to research, the chemical composition of coca leaves is more complete and rich in calories, proteins, fats, carbohydrates, fibre, ash, minerals (calcium, phosphorous, iron, potassium, magnesium, sodium, ascorbic acid, etc.) and vitamins A, C and E than other food plants and infusions in common use such as coffee, tea, camomile, etc. Thanks to this research, it is nowadays recognized that the coca leaf contains more proteins (19.9 per cent) than meat (19.4 per cent) and far more calcium (2,191 per cent) than condensed milk, and that it is richer in vitamin B-1 (276 per cent) than fresh carrots (see, Carter and Mamani, Coca in Bolivia, 1980).
Algunas plantas alimenticias se extinguieron, como por ejemplo, el trigo, la cebada y el arroz.
Some food plants became extinct—wheat, for example, and barley and rice.
—Supongo que será porque hay tantas variedades de plantas alimenticias —dijo Bill—.
‘I suppose because there are so many varieties of food-plants,’ said Bill.
Las historias sobre el origen de las plantas que se ajustan a este estereotipo también son comunes para otras plantas alimenticias de Polinesia.
Plant-origin stories conforming to this stereotype are common for the other food plants of Polynesia also.
Tampoco conocemos en qué época debemos colocar el primitivo cultivo del cocotero, el plátano y las plantas alimenticias tubérculos.
nor do we know how far back the primitive cultivation of the coconut, banana, and tuberous food plants should be placed.
A veces, Akin tenía que impedirle a Tino pisotear esos huertos, cuando no se daba cuenta de que se había abierto paso a machetazos a través de plantas alimenticias, destruyendo el trabajo de alguien.
Akin had had, at times, to keep Tino from tramping right into them, then realizing too late that he had slashed his way through food plants and destroyed someone’s work.
En el momento de aquel asesinato los sexos se separaron, de modo que la muerte quedó equilibrada por el engendramiento, el engendramiento por la muerte, mientras que de las partes enterradas del cadáver desmembrado nacieron las plantas alimenticias.
At the moment of that killing the sexes became separated, so that death was now balanced by begetting, begetting by death, while from the buried parts of the dismembered body food plants grew.
¿Cuántos otros planetas existirían, respecto a los cuales los grupos de meticulosos observadores comunicarían cambios de apariencia periódicos, que sólo podrían interpretarse como causados por sistemas de cultivo artificiales de plantas alimenticias?
How many other planets were there concerning which meticulous observers had reported seasonal changes in appearance that could be interpreted only as being caused by artificial cultivation of food plants?
En el corazón de ambas mitologías hay una trinidad de diosas identificadas con las plantas alimenticias locales, el cerdo, el mundo subterráneo y la luna, cuyos ritos aseguran tanto un crecimiento de las plantas como el paso del alma a la tierra de los muertos.
At the heart of both mythologies there is a trinity of goddesses identified with the local food plants, the pig, the underworld, and the moon, whose rites insure both a growth of the plants and a passage of the soul to the land of the dead.
Por experiencia histórica, tenemos la seguridad estadística de que entre ellas habríamos descubierto un número razonable de cosas como nuevos productos farmacéuticos y variedades útiles de plantas alimenticias si no hubiésemos permitido su destrucción antes de identificarlas.
We can be statistically sure, from the experience of history, that among them we would have found a fair number of such things as new pharmaceuticals and useful varieties of food plants—if we hadn’t allowed them to be wiped out before they were identified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test