Translation for "planctonico" to english
Planctonico
Translation examples
Por ejemplo, las microalgas marinas planctónicas aportan del 80% al 90% de la productividad de los océanos, en términos tanto de asimilación del carbono como de generación de oxígeno.
For example, planktonic marine microalgae contribute between 80 to 90 per cent to the ocean's productivity both in terms of carbon assimilation and oxygen generation.
Ello se relaciona con el modo de reproducción de muchos peces y organismos planctónicos y bentónicos (que viven en el fondo de los mares) que liberan en el agua un elevado número de pequeños huevos y larvas que serán dispersados y transportados por las corrientes oceánicas.
This is related to the mode of reproduction of many fish and planktonic and benthic (bottom-dwelling) organisms which release large numbers of small eggs or larvae into the water to be dispersed and transported with the ocean currents.
1. Deben realizarse análisis de diversidad y abundancia de especies en muestras de peces planctónicos, bentónicos y demersales. (En el caso de las comunidades bentónicas, la medición de la abundancia y la diversidad de especies, incluida la ausencia o la presencia de especies vulnerables, puede ser indicativa de la contaminación del sedimento, ya que estos organismos están en contacto directo con el sedimento.)
Species diversity and abundance analyses should be performed on the planktonic, benthic fauna, and demersal fish samples. (For benthic communities, abundance and species diversity metrics, including the absence or presence of vulnerable species, can be indicative of sediment contamination, since these organisms are in direct contact with the sediment.)
Las corrientes oceánicas que circulan por ellos transportan organismos planctónicos y sustancias químicas, entre ellas contaminantes.
Ocean currents flow through them carrying plankton organisms and chemical substances, including pollutants.
Krill, crustáceos planctónicos
Krill, planktonic crustaceans
Las microalgas marinas planctónicas aportan del 80% al 90% de la productividad de los océanos, en términos tanto de asimilación del carbono como de generación de oxígeno.
Planktonic marine microalgae contribute between 80 to 90 per cent to the ocean's productivity both in terms of carbon assimilation and oxygen generation.
Es rica en especies planctónicas que proporcionan una base para el ecosistema marino.
It is rich in planktonic species which provide a foundation for the marine ecosystem.
En los sistemas marinos, las algas planctónicas constituyen un importante sumidero de carbono y emiten cantidades considerables de sulfuro de dimetilo, que posteriormente tienen una gran influencia en la formación de las nubes.
In marine systems, planktonic algae are a major carbon sink and emit considerable amounts of dimethylsulphide, which subsequently have a strong influence on cloud formation.
En incalculables miles, fluyen hacia los mejores territorios de alimentación, donde simplemente recogen del agua criaturas planctónicas diminutas.
In their untold thousand they stream toward the best feeding grounds Where they simply pick up tiny planktonic creatures from the water
Las corrientes submarinas suben, Trayendo agua rica en nutrientes para la superficie, que causa que una tonelada de diminutos alimentadores planctónicos se reúnan aquí, Y los tiburones cabeza de martillo se reúnen igualmente, y dan vueltas en la corriente
The undersea currents come up, bringing nutrient-rich water to the surface, which causes a ton of tiny plankton feeders to school here, and the hammerhead sharks come up as well, and they circle in the current and go back down at night to feed on squid.
Los primeros animales fueron diminutos, organismos unicelulares Eso le dio la subida a las algas, corales, Y los animales diminutos planctónicos.
The first animals were tiny, single-celled organisms that gave rise to algae, coral, and tiny planktonic animals.
Se agrupan en millones, formando enjambres de cientos de m de largo, que filtran todos los pequeños animales planctónicos a su paso.
They gather in millions, forming immense swarms hundreds of metres long, which filter out all the small planktonic animals in their path.
Planctónicos organismos que viven en gran medida en el que un superior 00 metros del océano...
Planktonic organisms that live largely in that upper 1 00 meters of the ocean...
El ámbito planctónico está asimismo repleto de zooplancton; ramoneadores y depredadores microscópicos como los foraminíferos y los radiolarios.
The planktonic realm is also filled with zooplankton – microscopic grazers and predators such as forams and radiolarians.
Estos microorganismos pueden extender minúsculos tentáculos a través de los poros de sus duros caparazones, de formas muy complejas, para atrapar y devorar individuos planctónicos menos afortunados.
These microorganisms are able to extend little tentacles through pores in their elaborately shaped hard shells to ensnare and devour less fortunate plankton.
Este ecosistema planctónico de productores primarios, depredadores, carroñeros y descomponedores es tan complejo como el Serengueti con sus hierbas, gacelas, guepardos y buitres, pero todo ello desarrollado a escala microscópica en las aguas superficiales centelleantes de los océanos del mundo.
This planktonic ecosystem of primary producers, predators, scavengers and decomposers is as complex as the Serengeti with its grasses, gazelles, cheetahs and vultures, but all played out in microscopic miniature in the sparkling surface waters of the world’s oceans.
Cuando los caparazones de las cocolitoforales y los foraminíferos planctónicos muertos se hundieron hasta el lecho marino formaron un nuevo tipo de sedimento, creando caliza en las profundidades oceánicas y no solo sobre las plataformas continentales.[23] Así, la vida marina se volvió mucho más eficaz a la hora de extraer dióxido de carbono de la atmósfera y de almacenarlo en rocas biológicas en las profundidades del mar.
When shells from dead coccolithophore and foram plankton rained down onto the seafloor they formed a new kind of sediment, creating limestone in the ocean deeps and not just on the continental shelves.23 Thus marine life was becoming much more adept at removing carbon dioxide from the atmosphere and locking it away in biological rocks on the deep sea floor.
Pero para que se acumulen residuos orgánicos en el fondo del mar, que finalmente se transformen en petróleo, se necesita una elevada productividad planctónica en las aguas superficiales en combinación con una cantidad limitada de oxígeno en el fondo del océano que impida que las bacterias reciclen el carbono, de manera que, en cambio, este se acumule como un fango negro, rico en materia orgánica, sobre el fondo del mar (un proceso análogo a las condiciones necesarias para formar las vetas de carbón, como hemos visto anteriormente).
But to accumulate organic debris on the seafloor, which eventually turns into oil, you need high planktonic productivity in the surface waters combined with limited oxygen at the ocean bottom, to prevent bacteria recycling the carbon so that it instead accumulates as a black, organic-rich mud on the seafloor (analogous to the conditions needed to build coal seams, as we saw earlier).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test