Translation for "plan para hacer" to english
Similar context phrases
Translation examples
La gente dice que estás haciendo planes para hacer algo contra mí.
People say you're making plans to do something about me.
En 1975 Bridwell penso un plan para hacer algo que años antes habría sido una fantasía.
In 1975 Bridwell thought a plan to do something that years ago would have been a fantasy.
Lo se, hagamos un plan para hacer algo juntas esta noche.
I know. Let's make a plan to do something together tonight.
T--como sea, esa polución es mala, pero, sabeis, ella realmente tiene un plan para hacer algo al respecto, un plan sólido, empezando con una mejor regulación del abastecimiento de agua.
T--whatever, that pollution is bad, but, you know, she actually has a plan to do something about it, a solid plan, starting with better regulation of waterways.
Me temo que se ha deshecho de su esposa porque estaba intentando detenerlo de aplicar un plan para hacer justamente eso.
I fear he got rid of his wife because she was trying to stop him from implementing a plan to do just that.
Quizá ya estás pensando en nuevos planes para hacer un jardín aquí.
Perhaps think up new plans for doing the garden here.
Pero cómo Konstantin ideó un plan para hacer algo con ella, no tenía idea.
How Konstantin tied into a possible plan to do away with her, I had no idea.
—Entonces siento haber desbaratado sus planes al hacer mi trabajo.
Then I'm sorry I threw a wrench into her plans by doing my job.
Tenemos muchos planes que hacer mañana. El grupo vaciló. —¿Planes? —preguntó Dox por fin—.
We have a lot of planning to do tomorrow.” The group paused. “Planning?” Dox finally asked.
Pensó en los sueños que había forjado y en sus planes de hacer con esa mujer lo mismo que sus antepasados.
He thought about the dreams he had fashioned from their lives and how he had planned to do with this woman what they had done. My woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test