Translation for "plagio" to english
Similar context phrases
Translation examples
104. Deben establecerse y aplicarse normas y mecanismos para la protección de las creaciones artísticas y artesanales indígenas, para evitar el despojo, el plagio y la exposición y utilización excesivas.
104. The protection, norms and mechanisms of artistic and artisan creation of our peoples must be established and implemented in order to avoid plunder, plagiarism, undue exposure and use.
- El informe no es más que una copia, un plagio, del informe Garretón;
- The report is merely an exact copy of the Garreton report, which it plagiarized;
La misión plagia buena parte de él para preparar su informe.
Furthermore, this concocted report involves a great deal of plagiarism.
El Ministerio de Cultura busca proteger el esfuerzo intelectual individual y colectivo, crear las condiciones para su crecimiento y su sostenibilidad, y promulgar normas que impidan el menoscabo o la apropiación de la propiedad intelectual y el plagio.
The Ministry's objective is to protect and safeguard the intellectual endeavours of individuals and groups, provide an environment conducive to their development and sustainability and ensure the promulgation of legislation to protect copyright from infringement, plagiarism or theft.
El artículo 200 del Código Penal sanciona el plagio con trabajos forzados durante un máximo de dos años.
Article 200 of the Criminal Code punishes plagiarism by labour for up to two years.
Ahora bien, no siempre puede establecerse claramente la legalidad de archivar trabajos ya publicados en una revista, lo cual suscita en los autores el temor al plagio y los lleva a preguntarse quién tiene los derechos de publicación de sus trabajos.
However, the legality of archiving work that has been published in a journal is not always clear, leading authors to worry about plagiarism and who has publishing rights over their work.
9. Cometer plagio o citar artículos de la prensa descarriada, partidos y grupos que se opongan al islam (dentro y fuera del país) de manera tal de propagar dichas ideas (los límites de dichos delitos serán fijados por el reglamento ejecutivo).
9. Committing plagiarism or quoting articles from the deviant press, parties and groups which oppose Islam (inside and outside the country) in such a manner as to propagate such ideas (the limits of such offenses shall be defined by the executive by-law).
a) Evitar prácticas poco éticas -- invenciones, falsificaciones, plagios, entre otros.
(a) Avoid unethical practices - fabrication, falsification, plagiarism etc.
No se trata solamente de una cuestión de derechos materiales; el hombre de ciencia y el artista tienen un derecho moral a la protección de su obra, por ejemplo, contra el plagio, el robo, la mutilación y la utilización no justificada.
It was not a matter only of material rights; the scientist and artist had a moral right to the protection of his work, for example against plagiarism, theft, mutilation and unwarranted use.
Plagio, qué ingenioso.
Plagiarism, that's resourceful.
Ya, pero es un plagio.
That's plagiarism.
¡No cometí plagio!
I didn't plagiarize it!
Lo plagio, ¿verdad?
The plagiarism thing, right?
No me plagio.
I didn't plagiarize.
"Plagio su tesis."
"Plagiarized Her Dissertation."
- Acusado de plagio?
- accused of plagiarizing?
—¿Por plagio? —Por originalidad. La acusación de plagio es el más imbécil de los delitos menores.
'For plagiarism?' I said. 'For originality,' said Wirtanen. 'Plagiarism is the silliest of misdemeanors.
Publicarla habría sido un plagio.
Publishing it would have been plagiarism.
—¿Y qué has oído, que es un plagio?
—What did you hear, that it’s plagiarized?
Pero no hay que llegar al plagio».
But it should not go quite so far as plagiarism.
Llegó y lo acusó de plagio.
He came and accused him of plagiarism.
—El doctor Humboldt es el culpable de plagio.
Humboldt, is the man guilty of plagiarism.
Sería su primer plagio total.
It would be her first complete act of plagiarism.
Prometo que será mi último plagio.
I promise I shall plagiarize no more.
Dios te ha dado ojos, plagia.
God gave you eyes, plagiarize.
noun
La película que está a punto de ver "Las relaciones eróticas", es simplemente un plagio de la novela "Suicidios de primavera", escrita por nuestro famoso Escritor francés Raymond Marlot.
The movie you're about to watch "Les Liaisons Érotiques", is just a plagiary from the novel "Spring's Suicides", written by our famous French writer Raymond Marlot.
¿Y he oído la palabra plagio?
—And did I hear the word, plagiary?
—No hay ningún plagio en eso —dijo Brown—.
—There’s no plagiary in that, Brown said.
Bah, sentenció el profesor Mietter, plagios hindúes, no saben cómo sustituir a Dios y rebuscan en el budismo.
said Professor Mietter dismissively, mere plagiaries of Eastern religions, these people cannot replace God, so they go searching for answers in Buddhism.
Aunque sir John Mandeville confesara (en sus Viajes, uno de los primeros y más heroicos plagios en francés): «Del paraíso no puedo hablar con propiedad, pues no estuve allí», ¿qué importa?
Though Sir John Mandeville (in his Travels, among the earliest and most heroic of plagiaries in the French) confessed, “Of Paradise I cannot speak properly, for I was not there”: what matter?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test