Translation for "pitones" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
La Asociación de Planificación Familiar de Mauricio fue constituida en octubre de 1957 por un grupo de voluntarios en la aldea de Piton, en el norte del país.
Mauritius Family Planning Association was set up in October 1957 by a group of volunteers in the northern village of Piton.
La isla es famosa por sus dos pitones gemelos, Petit Piton (2.619 pies) y Gros Piton (2.461 pies).
The island is famous for its twin pitons namely Petit Piton (2, 619 ft) and Gros Piton (2, 461 ft).
Nosotros no usamos pitones
We do not use pitons.
¡Rápido, el pitón se está saliendo.
Quick, the piton is coming out.
Necesitas un pitón cada metro.
You need a piton every metre.
- Lanza los pitones.
- Fire tether pitons.
Tú necesitarás a las pitón.
You'll need the pitons.
Piton, puedo hablar con Don Che?
Piton can i talk to Don Che?
El pitón se está saliendo.
The piton's coming out.
Piton $7.000.000 bueno, lo espero nomás..
PITON $7.000.000 ok, ill wait for him..
Es una pitón, ¿no?
It's a piton, right?
- Pitones de hierro para el hielo...
- The iron pitons for the ice fields...
Suficiente para nuestros pitones.
Enough for our pitons.
Para oír a Eter Pitón Momus.
To hear Eater Piton Momus.
Clavó un pitón y fijó en él un étrier.
He hammered in a piton and clipped an étrier to it.
Buscó con desesperación, no había dónde clavar un pitón.
He searched desperately, there was no place for a piton.
lugares en los que anclar pitones y cables.
places where he could anchor pitons and lines.
—Nunca te fíes de un pitón que no hayas clavado tú.
“Never trust a piton you don’t put in yourself.”
Sacó un martillo y algunos pitones de uno de los fardos.
He removed a hammer and some pitons from the pack.
Cuando llegó al primer pitón, sujetó y cerró el dispositivo de la izquierda de su arnés a la parte de la cuerda que estaba más allá del primer pitón.
When he got to the first piton, he locked the left-hand wheeled block to the part of the rope beyond the first piton.
Por aquel entonces estaba demasiado agotado como para clavar otro pitón.
By then he was too exhausted to drive in another piton.
El pitón suelto acabó de salirse de su agujero con otro chirrido.
The loosened piton came free with another screech.
noun
- Pandora, la pitón.
- Pandora, the python.
Para la pitón.
For the python.
- ¿Qué? ¿La pitón?
What, the python?
Sí, de pitón.
- Yes, they're python.
La pitón negra,
The Black Python.
Una pitón sangrienta!
A bloody python!
¡Hay un pitón!
There's a python!
- Es un pitón.
- It's a python.
En una pitón.
In a python.
Una pitón real.
The royal python.
—Considérame una pitón.
“Consider me a python.”
– ¿Hay pitones por estos lados?
Are there pythons in this part of the world?
—¿Tu… pitón derecha?
“Your…right python?”
Caimanes, panteras y pitones.
Gators and panthers and pythons.
—En mi cuarto tengo una pitón.
I have a python in my room.
—¿A quién prefieres, a Anna Maria o a la chica de la pitón? —¡A la chica de la pitón!
“Who would you like to do it with more: with Anna Maria, or with the python girl?” “The python girl!”
Y ella ve esa enorme pitón.
And she sees the huge python.
—¡Estás tan indefensa como una pitón!
You're about as defenseless as a python,
Mascotas de pitón que ya no quieren.
“Pet pythons they don’t want anymore.
La pitón se removió en las profundidades de la tierra.
In the depths of the earth the python stirred.
noun
En cuanto a la tetera, solamente se le rompió el pitón.
As for the teapot, only the spout broke off.
En el quemador de la cocina había un recipiente con pitón y, sobre la mesa, una vieja tetera de porcelana.
There was a small spouted kettle on the hob and an old china teapot on the table.
Los hombres musulmanes se sienten más atraídos por una base de gran tamaño, y no admiran mucho los pechos de la mujer, porque los consideran únicamente como pitones de leche.
Muslim men are better attracted by a big fundament, and do not much admire women’s breasts, regarding them only as milk spouts.
Incluso después de cesar el sonido, su padre permaneció allí un momento, ladeando el pitón para verter las últimas gotas que contenía el recipiente.
Even after the sound stopped, her father stood there for a moment, tipping the spout and pouring out the final drops that the kettle contained.
Levantó la tapadera de la olla con pitón; pareció lamentar que no hiciera falta añadirle más agua y se acercó a sus libros, prácticamente invisible.
He lifted the lid of the spouted kettle, seemed disappointed that it did not need more water, walked over to his books, just about invisible.
—Todavía no está lo bastante caliente —estimó antes de proseguir—. Cordonia siempre decía que hay que esperar a que el vapor se eleve un palmo sobre el pitón para que el té se diluya bien.
‘Not quite hot enough yet,’ he said, and then added, ‘Lacey always told me that the steam should stand out a full handspan from the spout if the tea is to be brewed well.
II En la cima de Chimney Rock, que es un gran monolito que surge de las montañas como el pitón de una tetera, caben veinte personas que contemplan diez condados y varios ríos y valles.
II On top of Chimney Rock, which is a great monolith breaking off from the mountains like the spout of a teapot, about twenty persons can stand and look down at ten counties and a dozen rivers and valleys.
Buscaron cortadores de galletas, rechazaron un molde de paté por ser demasiado grande, consideraron tazas medianas y copas de licor, y se decidieron por la parte inferior de un anticuado exprimidor de zumo de naranja, de la clase que tiene forma de sombrero con un pitón sobre el ala.
They rummaged for cookie cutters, rejected a pate mold as much too big, considered demitasse cups and liqueur glasses, and settled on the underside of an old-fashioned heavy glass orange-juice squeezer, the kind shaped like a sombrero with a spout on the rim.
Tenía ollas con tapadera para brasear, otras destapadas para hervir o estofar, sartenes para freír y una olla con pitón en un fresco rincón de la parte de atrás para poder prepararse un té o preparárselo a sus visitantes o echar un poco de agua caliente en el lebrillo de lavar los platos.
She had covered kettles for braising, open ones for stewing or boiling, pans for frying and a spouted kettle she kept perpetually simmering on a coolish back corner of the shelf so that she could make herself or her visitors a pot of tea, tip a dollop of hot water into her washing-up dish.
noun
Cuando giré la mano, el pitón se levantó, y con él, el cerrojo.
When I turned my hand, the prong rose, and with it, the bolt.
El afilado pitón de la lanza le desgarró la musculatura de la pierna, deteniéndose un instante en una delgada cinta de carne que se resistía, antes de rajarla por completo.
The sharp prongs of the spearhead ripped sideways through his leg, pausing for a moment against a thin ribbon of reluctant flesh, then tearing free.
Cortaba las olas en dos rizos de espuma, interrumpidos por el subir y bajar de la proa, un pitón blindado que parecía la cabeza de una ballena furiosa cada vez que rompía la superficie.
It cut the sea into two foaming curls, interrupted by the lifting and submerging of the prow through the waves, an armored prong that looked like the head of an angry whale each time it broke the surface.
Un rollo de alambre de metal esmaltado rodó al lecho de arena y allí se detuvo… pero continuó rotando, mientras su extremo libre reptaba hacia el montaje, serpenteaba allí, alrededor de un pitón.
A coil of enameled copper wire rolled to the sand bed and stopped rolling... but continued to rotate, as its free end crawled outward to the assembly, snaked here, there, around a prong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test