Translation for "pisotearon" to english
Translation examples
verb
Posteriormente, las pisotearon".
They were then trampled on.
Aparentemente les pisotearon el rostro con sus botas de campaña, confiscaron sus cámaras y trataron de romperlas.
They reportedly trampled their faces with heavy boots, seized their cameras and tried to break them.
Al proceder de este modo, no sólo han dado una prueba contundente de sus verdaderos motivos, sino que también han causado un gran perjuicio, pues en torno a lo que supuestamente era una resolución de consenso provocaron una situación caótica, ridiculizaron la desertificación y pisotearon las preocupaciones de todo un continente.
In doing so, they had not only provided conclusive proof of their real motives, but had also caused considerable damage, throwing what was supposed to be a straightforward consensus resolution into disarray, making a mockery of desertification and trampling on the concerns of an entire continent.
El centrar la atención en los derechos humanos ha sido vital para demoler las barreras tras las cuales intentaron ocultarse los regímenes autoritarios que pisotearon la dignidad humana.
This focus on human rights has been instrumental in demolishing the walls behind which authoritarian regimes that trampled upon human dignity sought to hide.
Los soldados ataron la boca del saco y lo sumergieron en el río, bajo un puente, cerca del templo de Pho Ti; al cabo de unos minutos le sacaron y le pisotearon en el pecho hasta que arrojó el agua por la boca mientras le interrogaban.
The troops tied the mouth of the sack and submerged him in the water under a bridge near the Pho Ti temple, pulled him out after a few minutes and trampled on his chest until water gushed out of his mouth while interrogating him.
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
The soldiers deliberately trampled on a three-month-old infant.
Con ello pisotearon también el plan Vance, en virtud del cual esta zona había sido declarada Zona Protegida de las Naciones Unidas.
They thereby also trampled on the Vance plan, whereunder that area had been declared a United Nations Protected Area.
Por la noche, los autores, que estaban ebrios, entraron en la habitación y pegaron al Sr. V. G. intencionalmente, lo golpearon contra el suelo y el radiador y lo pisotearon.
In the evening, intoxicated, the authors entered the room and beat Mr. V.G. intentionally, hit him against the floor and the radiator and trampled over him.
Al ocupar a la fuerza a Corea, los nipones pisotearon despiadadamente todos los derechos del pueblo coreano bajo la brutal argumentación de que "el coreano debe obedecer a las leyes japonesas o morir".
Japanese Imperialists occupied Korea by force of arms and trampled down all rights of Koreans under the gangster logic "Koreans should obey the Japanese laws or they shall die."
A pesar de mi adhesión, me sometieron a abusos y pisotearon mi dignidad humana.
In spite of my commitment, they abused me, they trampled my human dignity.
Ustedes pisotearon mi corazon, lo desgarraron, lo rompieron!
You've trampled my heart, ripped it, broken it.
Lo pisotearon y ni siquiera lo ayudamos.
He was trampled and we didn't even help him.
Los del CSI dicen que pisotearon toda la escena del crimen.
CSI says they trampled the whole scene.
Lo pisotearon unos cerdos.
- Some hogs trampled it.
Me lo pisotearon mucho.
It's been trampled to death.
Te insultaron, te pisotearon y te humillaron.
You've been dissed, trampled, humiliated, stomped on.
Te pisotearon y ella se puso paranoica.
You got trampled on and she got paranoid.
Pisotearon el lugar sagrado contaminándolo con sus pisadas.
Trampled the holy place with polluted steps.
Es uno de los japoneses que nos pisotearon.
He's one of Japanese that trampled us.
Los hombres pisotearon a las mujeres y las mujeres pisotearon a los niños.
Man trampled woman who trampled child.
Los caballos lo pisotearon.
the horses trampled him.
Que ellos, desde luego, pisotearon.
Which they, of course, trampled underfoot.
Lo que no se comieron lo pisotearon hasta enterrarlo.
What they did not eat, they trampled into the ground.
Pisotearon a los guardias y cogieron sus espadas.
They trampled them. Took their swords.
Le pisotearon las hortalizas, todo lo que había plantado.
They trampled his vegetables, everything ground into the soil.
Pisotearon tu jardín —terminó con menos convicción.
They trampled your garden…” she finished, lamely.
Otros estaban golpeando el carruaje con sus naginatas, y algunos la pisotearon.
Others were flailing at the carriage with their naginatas. Eeet trampled her.
Sin apenas disminuir la velocidad, los aniquilaron y los pisotearon.
The archers were cut down and trampled almost without slowing.
verb
En el camino a la escuela, los colonos se dirigieron a la mezquita, rompieron las ventanas, pisotearon el Corán y salieron de la mezquita.
On the way to the school, the settlers went to the Mosque, they broke the windows of the Mosque, they tread with their feet on the Koran in the Mosque, they walked out of the Mosque.
Al atravesar las Tierras Estériles, pisotearon la nieve de los pasos montañosos.
Crossing the Barrens, they forced their way through the mountains, treading down the snow in the passes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test