Translation for "pisotearlos" to english
Similar context phrases
Translation examples
Los demás peltastas y thureophoroi se limitaron a pisotearlos contra el terreno polvoriento.
The other peltasts and thureophoroi simply trampled them into the dust.
La pisoteó un poco, luego la aclaró, volvió a pisotearla y después la retorció entre sus fuertes zarpas.
She trampled them, rinsed them, trampled them some more, then wrung them out in her powerful claws.
¿Por qué enviar sus saludos a un maldito hormiguero antes de pisotearlo?
Do we send greetings to bleeding ants’ nests before we trample them?”
Nueve latidos. Deben cabalgar como si fueran a segar a los romanos y pisotearlos.
Nine heartbeats. They must ride as if they will mow the Romans down and trample them into the earth.
No los odiaba. No sentía el deseo de golpearlos, de pisotearlos…, de preguntar: «¿Cuál de vosotros apretó el gatillo que mató a Liam?».
I didn’t hate them. No desire to punch them, trample them ... to say, “Which one of you pulled the trigger that killed Liam?”
Cuando otro hubiera mantenido cuidadosamente ocultas aquellas emociones, el señor Caryll decidió hacer de ellas una ostentación ridícula para que Hortensia pudiera pisotearlas de puro disgusto.
Where another would have hidden those emotions, Mr. Caryll elected to flaunt them half-derisively, that Hortensia might trample them under foot in sheer disgust.
—repitió el vicario con una solemnidad mayor de la habitual—. ¡Un crimen, yo diría que un crimen! No sólo es hacer del niño un tonto, sino despreciar los dones de la Providencia, enseñando a su hijo a pisotearlos. A continuación desarrolló el tema con más amplitud, extendiéndose en la explicación de la insensatez e impiedad de aquella conducta.
‘Wrong!’ repeated the vicar, with more than common solemnity—’criminal, I should say—criminal!—Not only is it making a fool of the boy, but it is despising the gifts of providence, and teaching him to trample them under his feet.’ He then entered more fully into the question, and explained at large the folly and impiety of such a proceeding.
Unos meses después de haber ingresado en la Casa de Salud, empezó a producirse en sor Teresita una curiosa evolución, que la llevó a tener una conducta en todo opuesta a la que había requerido su internación: su pasión por Cristo se fue transformando poco a poco en un odio desmedido, y no podía ver un crucifijo o una efigie representándolo, sin entrar en un acceso de furor que la inducía a cubrirlos de injurias y a pisotearlos hasta hacerlos pedazos.
her behavior reversed, becoming the opposite of what had led to her admission: Her passion for Christ was transformed bit by bit into a boundless hatred, and she could not look at a crucifix or icon without falling into a fit of rage, hurling insults and trampling them to pieces.
Luego repitieron el proceso varias veces hasta que tuvieron una armadura de hielo y barro por todo el cuerpo y se consideraron a salvo de las flechas y las hojas de los mongoles. Quizá esto era cierto, pero la armadura helada los dejó tan gruesos y torpes que no pudieron luchar ni esquivar los golpes, y los mongoles se limitaron a pisotearlos con los cascos de sus corceles.
They let that coating freeze upon their bodies, then repeated the process several more times, until they were armored all over with thick mud-ice, and judged themselves safe against the Mongols’ arrows and blades. Perhaps they were, but the frozen armor made the Samoyeds so thick and clumsy that they could neither fight nor dodge, and the Mongols simply trampled them under the hoofs of their steeds.
Comencé a pisotearlas frenéticamente, pateándolas, sin tener la más pequeña idea de que estaba soltando un grito ronco e ininteligible, de pavor y repulsa animal. El viento distorsionaba la llama para todos lados, hasta casi apagarla. A mi lado, en la cuesta que se erguía inmediatamente tras el acotamiento, aviste una sombra gigantesca. Era la mía, contorsionándose locamente, toda la escena de pesadilla iluminada por la luz rojiza que brotaba de los bastones. Tuve la impresión de que estuve muy cerca de perder el juicio para siempre.
At the feel of them on my skin, I lost my mind completely, and then I was trampling them, smashing and crushing them under my plunging feet and legs, not even knowing that I was uttering a sort of hoarse, meaningless cry – "Unhh! Unhh! Unhh!" – of fright, animal disgust, and rage. The wind had the flare, twisting the flame till it sputtered and choked, and on the high cutaway embankment beside me, I saw a giant shadow – mine – squirming and dancing in a wild, flickering, insane caper, the whole nightmare scene bathed in a mad light the colour of froth from a wound, and I think I came close to losing my mind.
¡Si lo deseas, puedo traerte a Baek-Moo ante ti... y pisotearla a tus pies!
If you so desire, I can bring Baek-Moo before you, and trample her at your feet!
Soy tan capaz de pisotearla yo misma.
I am just as capable of trampling her myself.
Bueno, Hellboy no pudo pisotearlas después de morir.
Well, Hellboy couldn't have trampled on them after he was dead.
Pero ojalá pudiese arrancarme lo que siento y pisotearlo en el lodo.
..but I wish I could tear out how I feel and trample it in with the dirt.
No niego la posibilidad de pisotearlo en la huida.
I'm not saying that I wouldn't trample over him on the way out.
¡Voy a pisotearlos y destrozarlos! ¡Sin piedad!
I shall trample and break them and not show pity!
Diría que Francia tiene un organismo legislativo y una constitución y es injusto pisotearlos, y mucho menos el proceso de extradición.
What I'd say is France has a body of law and a constitution and it's wrong to trample on either, let alone the extradition process.
¿Tenías que arrebatarme ese día, pisotearlo y desecharlo? ¿No?
You have to take away this very day from me, trample it, and throw it away, don't you ?
Con todo su poder el diablo procura poseer dominio sobre el mundo... pero Dios nos ha permitido descubrir este nido siniestro... y nos ha cedido el honor de pisotearlo con los pies... y purificarlo con fuego.
With all his power the devil strives for dominion over the world. But God has allowed us to uncover this unclean nest and granted us the honour of trampling this nest under foot and purifying it by fire.
¿Por qué había yo de pisotearle?
Why should I trample you?
Traté de no pisotearle las caléndulas.
I tried not to trample your marigolds.
¡No hemos hecho más que pisotearlos, destrozarlos!
We’ve trampled on them, we’ve laid them waste!
—Bueno —dije—, no tenemos camellos con los que pisotearlos.
“Well,” I said, “we don’t have any camels to trample with.
No obstante, los esqueletos consiguieron derribarle y pisotearle.
The skeletons succeeded, nevertheless, in knocking Lebenthal down and trampling on him.
La pareja tuvo que tirar de las riendas con fuerza para evitar pisotearlo.
The pair had to rein in hard to avoid trampling him.
O que podía empujarlo como una bola y pisotearlo a voluntad hasta convertirlo en picadillo.
Or that it could bowl him over and trample him to mush at will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test