Similar context phrases
Translation examples
verb
Casi todos los casos fueron campesinos civiles que pisaron minas mientras recogían leña, cosechaban arroz, cuidaban animales o pescaban.
Most of the casualties have been civilian peasants who stepped on mines while gathering firewood, harvesting rice, herding animals or fishing.
El 22 de septiembre, en el resguardo Nulpe Medio Alto (Nariño), tres niños indígenas awás murieron cuando pisaron una mina antipersona de las FARC-EP.
On 22 September, in the Nulpe Medio Alto Reservation in Nariño, three children from the indigenous Awá group died when they stepped on antipersonnel mines planted by FARC-EP.
En julio de 1969, la llamada carrera a la Luna culminó con el éxito del aterrizaje lunar del Apolo 11, tras el cual Neil Armstrong y Buzz Aldrin pisaron la superficie de la Luna.
In July 1969, the so-called race to the Moon culminated in the successful lunar landing by Apollo 11, when Neil Armstrong and “Buzz” Aldrin stepped onto the surface of the Moon.
Durante un viaje de 40 minutos desde el valle de Katamon al asentamiento de Arnon Hanatziv, los policías patearon a los muchachos, los pisaron, y los abofetearon y golpearon.
During a 40-minute drive from the Katamon neighbourhood to the Arnon Hanatziv settlement, the policemen kicked the boys, stepped on them, slapped them and beat them up.
Por eso, vemos con consternación e incredulidad el hecho de que, hace sólo dos semanas, dos efectivos del ejército pisaron minas antipersonal mientras realizaban su labor de patrullaje habitual en la zona de Phu Ma Khua, en el territorio de Tailandia cerca de la frontera con un país vecino.
That is why we learned with shock and disbelief that, just two weeks ago, two Thai army rangers stepped on anti-personnel mines while conducting routine duty patrol along a trail in the area of Phu Ma Khua, in Thailand's territory near the border with a neighbouring country.
Mi país no es ajeno al efecto destructivo de dichas armas en seres humanos inocentes e indefensos que pierden la vida cuando tratan de cultivar la tierra o quedan mutilados porque pisaron una de esas minas.
My country is aware of the destructive effects of these weapons on innocent and defenceless individuals, who lose their lives while trying to cultivate their lands or are mutilated when they step on a mine.
Los ex rebeldes pisaron un huevo para simbolizar la eclosión de una nueva vida y la restauración de su inocencia.
The ex-rebels stepped on an egg symbolizing breaking open a new life and restoring their innocence.
- ¿Ellos pisaron el césped?
I mean he stepped on the grass?
¿Por fin te pisaron las gafas?
Somebody finally step on your sunglasses?
- ¿Te pisaron la cabeza en gimnasia?
Did somebody step on your head in gym?
Al igual que la madera que pisaron.
Just like the wood you stepped upon
Le pisaron la cabeza y se la espachurraron.
her head was stepped on and crushed.
Pisaron explosivo improvisado.
He stepped on an IED.
¡Casi me pisaron!
I almost got stepped on!
Quizá lo pisaron.
Stepped on him, maybe.
¿Ahora a quién la pisaron?
[Scattered laughter] Now who's stepped on?
Esos niños me pisaron.
Those children stepped on me.
Pisaron la única tabla que hace ruido.
They stepped on the only board that makes any noise.
Los hombres del cohete pisaron la superficie. Estaban solos.
The rocket men stepped out. They were alone.
Caminaron, ella y él, tomados de la mano y pisaron el puente.
They walked, she and he, holding hands, and stepped onto the bridge.
Cuando pisaron el puente levadizo, la voz volvió a hablar.
When they stepped onto the drawbridge, the voice spoke again.
Luego los zapatos negros de tacón de cuña de Scardino las pisaron.
Then Scardino’s shiny black wedgie stepped on Allen’s glasses.
—Ya hemos llegado —dijo el libro cuando pisaron la parte norte del río—.
“This is it,” said the book as they stepped onto the north side of the river.
Otros pasos pisaron presurosos en ambas direcciones, con un ritmo invariable.
Other steps passed them hurriedly in both directions, but the pace of these feet did not change.
Nadie les disparó cuando pisaron el suelo y se alejaron unos pasos de la lanzadera.
No one shot at them as they reached the ground and took a few steps away from the shuttle.
Profirió un alarido de dolor, dio un paso atrás y sus pies pisaron el vacío;
Tanith roared in pain and stepped back into nothing;
Dejaron atrás los coches, encerados y relucientes, y pisaron el suelo de hormigón.
They walked by the cars, waxed and detailed, and stepped up onto the concrete slab.
verb
Y las mujeres pisaron uvas para hacer vino.
And the women tread grapes from Midian into new wine.
Los ingenieros pisaron el acelerador de sus Mitsubishi de dieciséis cilindros, levantaron sus palas, maniobraron en las palancas ocasionando que las máquinas se movieran a izquierda y derecha, las ruedas se hundieron un poco en la arena, en la tierra de las rosas de acantilado y los lirios, la madriguera del tejón y el zorro y los agujeros de la ardilla.
The operating engineers revved up their sixteen-cylinder Mitsubishi engines, brandished their dozer blades, twitched steering levers causing the machines to pivot left and right, treads grinding down on earth, on sand, on cliffrose and sego lily, on gopher hole and badger den and kit fox burrow.
verb
Sin embargo, la mayoría de ellas jamás pisaron las islas del hermoso, árido y a veces proceloso archipiélago de Östergödand.
But most of them have never set foot on the islands in the beautiful, barren and occasionally stormy Ostergotland archipelago.
—En lo que a mí concierne, empezó en el momento en que esos malditos trollocs pisaron Caemlyn —rezongó Elayne—. La Luz nos asista.
“As far as I’m concerned, it started the moment those bloody Trollocs set foot in Caemlyn,” Elayne said. “May the Light favor us. It is here.”
Al día siguiente se demostró que sería esto último lo que prevalecería, pues en cuanto los cuatro amigos pisaron suelo iraní, fueron arrestados por una patrulla fronteriza que casualmente pasaba por allí.
The very next day, the latter turned out to be the case, because as soon as the four friends set foot on Iranian soil they were arrested by a border patrol.
Junto con llegar divisaron el mismo barco resplandeciente que habían visto cuando pisaron tierra en Narnia por primera vez, que se deslizaba río arriba como un ave inmensa.
And at the very moment of their arrival they saw that same bright ship which they had seen when they first set foot in Narnia, gliding up the river like a huge bird.
Entonces sus porteadoras dieron la vuelta, pisaron el primer escalón, y el elevado respaldo del trono ocultó la plazoleta de la vista mientras la transportaban en dirección de las cuevas de la parte superior.
Then her bearers turned, set foot on the first stair, and the high back of her throne obscured the arena from view as she was carried away toward the high caves.
Era una extraña historia de fantasía, con determinados aspectos que hacen que algunos críticos la consideren la primera novela de ciencia ficción estadounidense, porque jugaba con el tiempo, y obviamente él había oído hablar de las teorías genéticas de Mendel.[13] De todos modos, Beezie, cariño, es un relato ficticio de dos hermanos de la antigua Gales que vinieron a este país después de la muerte de su padre, fueron los primeros europeos que pisaron estas costas inexploradas.
It was a strange sort of fantasy, with qualities which make some critics call it the first American science-fiction novel, because it played with time, and he’d obviously heard of Mendel’s theories of genetics. Anyhow, Beezie love, it’s a fictional account of the two brothers from ancient Wales who came to this country after their father’s death, the first Europeans to set foot on these uncharted shores.
verb
Lo tiraron, lo pisaron y luego lo cortaron.
It was sifted, pressed on, and carved.
verb
Pisaron las hierbas mientras se dirigían hacia el parque.
They trample the weeds heading for the park.
Sin una palabra, el lázaro dio media vuelta y volvió junto al cadáver del príncipe. Sus pies pisaron descuidadamente la flecha ensangrentada que había arrojado al suelo.
Turning, without a word, the lazar joined the dead prince, its feet trampling heedlessly over the blood stained arrow it had hurled to the floor.
verb
Alguien me empujó se me cayeron y me los pisaron.
The place was crowded... Someone pushed me and the glasses fell and they broke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test