Translation for "piro" to english
Piro
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Me piro a México hasta que se calmen los ánimos.
I'll be in Mexico till this thing blows over. -
5.000 dólares y me las piro hoy mismo.
$5,000 and I'll blow town today.
—Los explosivos están preparados para estallar —dijo Piro por fin.
“The explosives are ready whenever you want them to blow,” Pyrho said at last.
Yo tampoco los conozco muy bien todavía, pero Jack parece muy gracioso y muy profundo, y a Piro le gusta volar cosas —dijo, cayendo en la cuenta de que era la primera vez que los cuatro se reunían.
I don’t know them very well myself yet, but Jack seems very funny and deep, and Pyrho likes to blow up things,”
Dio un sorbo al café y miró la pistola metida en la pistolera preguntándose qué pasaría si de repente agarraba la pistola y se ponía a disparar, pum, pum, y les vuela la cabeza a los hijoputas allí mismo, joder, y luego deja un billete encima de la barra y le dice a la chica que se quede con el cambio y se da el piro o a lo mejor sólo saca con mucho cuidado la pistola y luego se la tiende al madero y le pregunta si era suya. La acabo de encontrar en el suelo y pensé que a lo mejor se le había caído la pistola, o lo que de verdad sería un puntazo sería hacerse disimuladamente con la jodida pistola y mandársela por correo al comisario con una notita de cómo liquidaron a un par de tipos con ella y debería andarse con más cuidado con sus juguetitos… Sí, eso sería un puntazo y miró al enorme hijo de la gran puta sentado a su lado cuando éste pegaba la hebra con la chica de detrás de la barra y se reía levantando su culazo de negro y Harry se rió para sí mismo y se preguntó qué pensaría el madero si supiese que su vida estaba en manos de Harry y luego Harry se fijó en el tamaño de la mano que agarraba la taza de café y se dio cuenta de que era más grande que un jodido balón de baloncesto y se llenó la boca con lo que quedaba de donut y lo engulló con el café y salió del café, despacio, notando todavía aquella montaña de pasma a sus espaldas, cuando Tyrone bajaba bailando bebop la escalera del metro.
Shit! He sipped his coffee and looked at the gun in the holster wondering what would happen if he suddenly yanked the gun out and started shooting, pow, pow, and blow the mother fuckers head right the fuck off then toss a bill on the counter and tell the chick to keep the change and stroll out or maybe just ease the gun out and then hand it to the cop and ask him if it was his, I just found it on the floor and I thought maybe you misplaced your gun, or what would really be a gasser would be to sneak the fuckin thing out and mail it to the commissioner with a little note how a couple a guys got burned with it and maybe he should take better care a his toys … yeah, that would be a gasser and he looked at the huge son of a bitch sitting next to him as he fat mouthed with the chick behind the counter and laughed his big black ass off and Harry chuckled to himself and wondered what the cop would think if he knew that his life was in Harrys hands and then Harry noticed the size of the hand holding the coffee cup and realized that it was bigger than a fuckin basketball and he stuffed the rest of the doughnut in his mouth and swished it down with the coffee and strolled out of the coffee shop, slowly, still feeling that mountain of a fuzz behind him, as Tyrone bebopped his way down the subway steps.
verb
Y si me doy el piro ahora, mañana me echarás el guante, y entonces será tu palabra contra la mía. —Escucha, lárgate.
And if I cut out now, you'll grab me tomorrow, and then it's your word against mine." "Listen, take off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test