Translation for "pilotar" to english
Pilotar
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
El 27 de octubre de 1989, el 24 de noviembre de 1989, el 10 de enero de 1990 y el 24 de marzo de 1990, respectivamente, los señores Ivanoff, Love, Bone y Craig, todos pilotos experimentados, comenzaron sus contratos para pilotar los aviones nacionales de Australian Airlines, que ahora forma parte de Qantas Airlines Limited.
2.1 On 27 October 1989, 24 November 1989, 10 January 1990 and 24 March 1990, respectively, Messrs. Ivanoff, Love, Bone and Craig, all experienced pilots, commenced contracts as pilots on domestic aircraft operated by Australian Airlines, now part of Qantas Airlines Limited.
42. En consonancia con los términos de su declaración sobre su visión estratégica de largo plazo y con las recomendaciones del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas, la ONUDI sigue coordinando la ejecución de su cooperación técnica con otras organizaciones internacionales, regionales y subregionales, especialmente en los ocho países escogidos para pilotar el proceso de reforma "Unidos en la acción": Albania, Cabo Verde, Mozambique, el Pakistán, la República Unida de Tanzanía, Rwanda, el Uruguay y Viet Nam.
In keeping both with the terms of UNIDO's own strategic long-term vision statement and the recommendations of the High-level Panel on System-wide Coherence, UNIDO is continuing to coordinate its technical cooperation delivery with other international, regional and subregional organizations, especially in the eight countries selected to pilot the "Delivering as One" reform process: Albania, Cape Verde, Mozambique, Pakistan, Rwanda, United Republic of Tanzania, Uruguay and Viet Nam.
127. La Secretaria Nacional de la Niñez y la Adolescencia, con el objetivo de fortalecer el Sistema Nacional de Promoción y Protección de los derechos de niños, niñas y adolescentes, a través de una cooperación del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), se halla ejecutando acciones que pretenden generar y socializar conocimientos sobre la implementación de la Política Nacional de la Niñez y la Adolescencia, a través de evaluaciones, sistematizaciones, investigaciones y creación de un sistema de información; diseñar y pilotar modalidades de intervención con la niñez y la adolescencia, de 0 a 18 años, que permita atender a grupos de niños/as y adolescentes en situación de vulneración de derechos en seis municipios de seis departamentos del país; instalar procedimientos de gestión y seguimiento a través del diseño de planes municipales y departamentales y la creación de indicadores; y constituir a la SNNA en un centro de referencia para dinamizar y facilitar el funcionamiento adecuado del Sistema.
127. In order to strengthen the National System for the Comprehensive Protection and Advancement of Children and Adolescents, the National Secretariat for Children and Adolescents, with the cooperation of the Inter-American Development Bank, is taking steps to disseminate knowledge and raise public awareness of the national policy on childhood and adolescence, by evaluating, systematizing, studying and creating an information system; designing and piloting ways to help children up to the age of 18 years in six municipalities in six departments in the country, and to respond to the needs of children whose rights have been violated; introducing management and monitoring procedures by drawing up plans at municipal and departmental level and establishing indicators; and making the National Secretariat for Children and Adolescents the main frame of reference for promoting and facilitating the proper functioning of the system.
En esencia, los autores pretenden en el presente caso que la "idoneidad profesional" para pilotar se debe juzgar sobre la base de la capacidad física y de otra índole de cada persona (sus aptitudes), que la imposición de una edad obligatoria de jubilación ignora este hecho y que esta imposición constituye una discriminación por razones de edad, lo que está prohibido en el artículo 26.
In essence, the authors of the present case are claiming that "professional qualifications" to be a pilot should be judged on the basis of each individual's physical and other capacities (abilities), that the imposition of a mandatory retirement age ignores this basis, and that such imposition constitutes discrimination based on age which is prohibited under article 26.
También retiraron los pasaportes de la tripulación y toda la documentación de la carga, dando instrucciones al práctico para que pilotara en dirección al distrito de soberanía iraní del puerto de Muhammara.
They seized the crew's passports and all papers relating to the cargo and ordered the pilot to anchor opposite the Iranian Control Office at Muhammarah port.
Por más que, en nuestros días, la mujer pueda dirigir grandes empresas, pilotar aviones en vuelos internacionales, operar en los quirófanos, integrarse al mercado de trabajo, graduarse de la universidad, acceder a los mismos derechos que el hombre, queda aún mucho por hacer.
As much as women today can lead big corporations, pilot international aircraft, perform operations in hospital surgery centres, take over the labour market, finish college and approach the same rights as men, there still is a long way to go.
Se cree que Jama Blue viene interviniendo desde hace tiempo en operaciones prácticamente militares, al haber dispuesto la contratación de mercenarios extranjeros para pilotar cazabombarderos de la fuerza aérea somalí durante la insurgencia del Movimiento Nacional Somalí a fines del decenio de 1980, y al haber suministrado piezas de repuesto para los mismos aviones.
128. Jama Blue is believed to have long been involved in quasi-military operations, having arranged the contract for foreign mercenaries to pilot Somali Air Force fighter-bombers during the insurgency of the Somali National Movement in the late 1980s, and providing spare parts for the same aircraft.
Así pues, prosigue la polémica sobre si debe autorizarse o no a los pilotos infectados a pilotar una aeronave.
Thus the medical debate concerning whether pilots infected with HIV should be permitted to pilot an aircraft continues.
- Pilotará el A.N.S.K.
The ANSK pilot.
¡Para pilotar, extrajero!
To be a pilot, stranger!
Se puede pilotar?
He can pilot?
Yo pilotaré la nave.
I'll be piloting the ship.
Como pilotar naves espaciales.
How to pilot space shuttles.
Pilotarás los drones.
You will pilot the drones.
Puedo pilotar y supervisar.
I can pilot and supervise.
Pilotar los drones.
Pilot the drones.
¿Alguien sabe pilotar?
Somebody knows to pilot?
Limítese a pilotar, alférez.
Just pilot the shuttle, Ensign.
Pilotar esta nave.
Pilot and operate this ship.
Yo mismo lo pilotaré.
I will pilot it myself.
Pero yo tengo que pilotar un caminante.
But I have a walker to pilot.
¡Y te dejé pilotar!
And I let you pilot!
Tengo que pilotar este trasto.
“I've got to be there to pilot this rig.”
   - Vosotros los hombres tenéis que pilotar;
You men have to pilot;
—Yo pilotaré una de las naves.
“I’ll pilot one of the ships.”
—¿Voy a tener que pilotar esto?
“I’m supposed to pilot that?”
—Tú pilotarás el primer sumergible.
You pilot the first sub.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test