Translation for "pilotado" to english
Pilotado
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Incidentes de uso excesivo de la fuerza se han denunciado también en otros puntos de la costa en relación con personas que trataban de abandonar el país por sus propios medios en embarcaciones rústicas así como otros casos en los que embarcaciones pilotadas por ciudadanos estadounidenses o personas residentes en los Estados Unidos se acercaron a las costas cubanas para recoger ciudadanos de este país.
Incidents of excessive force used at other coastal points against people trying to leave the country by their own means in homemade boats have also been reported along with other cases of boats manned by United States citizens or permanent residents in the United States that approach the Cuban coasts with the purpose of picking up Cuban citizens.
34. En octubre de 2003 China realizó con éxito el lanzamiento de una nave espacial pilotada, y en mayo de este año el primer astronauta de China, el Sr. Yan Livei entregó al Secretario General de las Naciones Unidas la bandera de la Organización que llevó con él en el vuelo espacial.
34. In October 2003, China had successfully launched a manned spacecraft, and in May 2004, China's first astronaut, Mr. Yang Liwei, had handed back to the Secretary-General the United Nations flag which he had taken with him on his space voyage.
Sobre esa base, China ha concertado acuerdos de colaboración en la esfera de la tecnología espacial con numerosos países, logrando colaborar eficazmente en la producción y lanzamiento de satélites, la realización de vuelos espaciales pilotados y en diversas esferas de la aplicación de la tecnología espacial.
On that basis, his country had concluded agreements on cooperation in space technology with many countries, achieving excellent cooperation in the manufacture and launching of satellites, manned space flights and other applications of space technology.
En septiembre de 2004 en el marco de este grupo de Estados se aprobó la decisión sobre la creación de un complejo espacial pilotado de utilización múltiple llamado Klipper-Zenit.
The signatories to the agreement had decided in September 2004 to develop a manned space shuttle "Clipper Zenit".
52. El Sr. Akinyede (Nigeria) en nombre de su delegación da la enhorabuena a la República Popular China por el lanzamiento con éxito de la primera nave espacial pilotada y toma nota del progreso notable logrado por la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio y la Agencia Espacial Europea en la exploración de Marte.
52. Mr. Akinyede (Nigeria) congratulated China on the success of its first manned space mission and noted the remarkable progress made by the United States National Aeronautics and Space Administration (NASA) and the European Space Agency (ESA) in the exploration of Mars.
Yo he pilotado en el bosque, un viejo sería incapaz de hacerlo.
Listen, I've been flying the bush all winter. That's no job for an old man.
¿Pilotada por un hombre, hasta hace poco, tan alerta como una grapadora rota?
Being driven by a man who, until recently, was as alert as a broken stapler.
No solo del futuro de nuestro programa espacial pilotado...
Not simply the future of our manned space program.
¿No es posible, que habiendo pilotado usted mismo un avión, tal vez su juicio se vea nublado por la natural simpatía que siente por otro hombre que también pilota un avión?
Isn't it possible, Congressman... having flown a plane yourself... that your judgment is clouded by the natural sympathy you feel... for another man who also flies a plane?
Una gravedad es el estándar para las naves pilotadas por hombres.
One gravity is standard for manned spacecraft.
Pero parece que la época de los cazas pilotados por hombres ha pasado.
But the time for manned fighter planes has passed, it looks like.
Cada uno contenía innumerables cazas TIE, que serían pilotados por los nuevos conscriptos;
Each housed countless TIE fighters, to be manned largely by the new conscripts;
Algo golpeó al bombardero que estaba a la izquierda del Superman, pilotado por el teniente John Jacobs.
Something struck the bomber on Super Man’s left wing, piloted by Lieutenant John Jacobs.
Pero una misión pilotada por humanos llegó a la electrizante conclusión de que alguien había visitado el sistema de Saturno.
But a manned mission brought the electrifying confirmation that someone had visited the Saturnian system.
¿Así que tenemos naves pilotadas por hombres, y todo ese pánico acerca de los Sputniks es una tapadera? —Hawks guardó silencio;
So we do have man-carrying rockets, and all this Sputnik panic is a blind?
Para un hombre que había pilotado cazas de la escuadrilla de un portaaviones durante más de veinte años, era duro aceptar que le había llegado la hora de dejarlo.
To a man who'd flown fighter planes off carriers for over twenty years, it was the hard realization that age had come.
Al anochecer, al final de su guardia, otra barca visitante pilotada por un joven más atrevido que habilidoso había recibido una ola de costado.
late in his evening’s watch, another visiting boat piloted by a young man more entreprenurial than skilled had been caught broadside by a wave.
La estancia era inequívocamente masculina, con libros y modelos de los aviones de combate que Johnny Baker había pilotado, y un Skylab con las alas rotas.
The room was definitely a man’s room, with books, and models of the fighter planes Johnny Baker had flown, and a Skylab, with broken wings;
Sentada en este bote destartalado, pilotado por un joven conflictivo, Sachs nunca se había sentido tan sola en toda su vida.
Sitting in this rickety boat, being piloted by a troubled young man, Sachs had never felt so alone in her life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test