Translation for "piensa oye" to english
Piensa oye
  • think hey
  • thinks hears
Translation examples
think hey
A veces es gracioso cuando no dices nada, así la audiencia piensa "oye,
Sometimes it's funny when you don't say anything, and the audience gets to think, "Hey,
Siempre piensas, "Oye, hombre, tengo que llamar a mi hijo". "Voy a verlo pronto" o algo así.
You always think, " Hey, man, I gotta call my son" or, " l'm going to see him soon."
Y pienso: "Oye, soy una persona, no un objeto" .
And I'm thinking, "Hey, pal, I'm a person. I'm not an object."
Pienso... ¡Oye, Ben no sé si tu sofá está disponible!
I think... Hey, Ben I don't know if your couch is available.
Pero luego pienso, "oye, ¿de qué sirve?"
But then I think, "hey, what's the use?"
¿Cuántas veces piensas: "Oye, lleva mucho rato ausente" y luego tocan el timbre?
How many times do you think, "Hey, they've been gone a long time," and then buzz? You know, they're there.
Y ahora miro ahí y pienso "Oye, Ryan".
And now I look over there and think... "Hey, Ryan."
- No estoy seguro de que eso es tan insultante como usted piensa. - ¡Oye!
- Not sure that's as insulting as you think. - Hey!
Al cabo del día no piensas: «Oye, que has caminado veinticinco kilómetros», del mismo modo que tampoco piensas: «Oye, que has respirado ocho mil veces». Es lo que haces. No hay más.
At the end of the day you don’t think, “Hey, I did sixteen miles today,” any more than you think, “Hey, I took eight-thousand breaths today.” It’s just what you do.
—Porque dentro de seis meses quizá de pronto pienses: Oye, ¿yo no tenía un… lo que sea?
“Because six months from now you might suddenly think, Hey, didn’t I used to own a what’s-it?
Y, de repente, te das cuenta de que te has sentado a su lado en clase de biología y piensas: «Oye, este chico podría llegar a gustarme…».
And all of a sudden you find yourself sitting next to him in biology, and you think—hey, I could actually like this guy.
Quisiera haber montado más líos y cometido más errores, errores de verdad en los que haces algo malo de verdad en lugar de dejarte llevar y hacer cosas que no te gustan. A veces echo una ojeada alrededor y pienso: «Oye, ¿qué ha pasado?». Nada que ver contigo —le dijo a Bliss. Pareció desconcertada.
"I wish I'd raised more hell and made more mistakes, real mistakes, where you actually do something wrong instead of just let yourself drift into things you don't like. Sometimes I look around and I think. Hey-what happened? No reflection onyou," he said to Bliss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test