Translation for "picudo" to english
Similar context phrases
Translation examples
—El picudo rojo —dijo, agitando el frasco frente a mis ojos—.
“The red weevil,” he said, shaking the jar under my eyes.
Cesare excavó un hoyo minúsculo con el índice y allí depositó al picudo rojo.
Cesare dug a tiny hole with his forefinger and put the red weevil in it.
No recuerdo si lo pensé justo entonces o si había elaborado aquel plan durante la noche. Cogí la copia de las llaves de la caseta, entré y agarré el frasco con el picudo rojo del estante de las herramientas.
I don’t remember if I thought about it just then or if I had concocted the strange plan during my troubled night, but I took the spare keys to the lodge, went in, and grabbed the jar with the red weevil from the tool shelf.
El derrame ocurrió en una zona con un rico ecosistema marino tropical que alberga extensos bosques de manglares, tortugas verdes y oliváceas, delfines, marsopas, ballenas picudas y diversas especies de lagartos y serpientes marinas.
The spill occurred in a rich tropical marine ecosystem area, home to extensive mangrove forests, green and Olive Ridley sea turtles, dolphins, porpoises, beaked whales and several species of lizards and sea snakes.
Desde la década de los 90... varios encallamientos, en su mayoría de ballenas picudas... coincidieron con ejercicios navales con sonares activos... de alta potencia.
Since the 1990s, several beachings, mainly of beaked whales, coincided with naval exercises that used powerful sonars.
¡Por Dios! ¡Dese prisa, picudo!
- Get a beaking move on!
¡Cállate, necia picuda!
Shut up, long-beaked fool!
Sintió la monstruosidad picuda de su máscara.
She felt the beaked monstrosity of her mask.
Los sombreros inclinados hacia adelante, los rostros picudos
The pulled-down hats, the beaked noses …
El casco picudo descendió brevemente en un gesto de cordial asentimiento.
The beaked helmet dipped briefly in a cordial nod.
Lo dijo con una boca tan picuda como el pico de una gallina.
As she said this her lips pursed like the beak of a hen.
Antes de que pudiera reaccionar, una sombra picuda cayó sobre el animal.
Before he could react, a beaked shadow fell across it.
Y entonces, un día, aparecieron en nuestro río aquellas terribles proas picudas.
And then one day those terrible, beaked prows appeared in our river.
—quiso saber Denny, y paró a esterilizar de nuevo la picuda sonda. —Marcas.
Denny asked, pausing to re-sterilize his beaked probe. “Marks.
Se limitaba a levantar aún más aquella nariz picuda y a salir con paso firme.
He just shoved his beak of a nose even higher and stalked through.
—Podríais necesitar esto —dijo la voz fina y aguda desde detrás del picudo casco.
‘You might need this,’ said the thin, high voice from behind the beaked helm.
En lu­gar de eso, tenía una figura estrecha, como de palillo, una ca­rita ridícula, picuda como la de un pájaro.
Instead of which she had a narrow pea- stick figure; a ridiculous little face, beaked like a bird's.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test