Translation examples
adjective
La fuente alega que, durante todo el período de reclusión, los agentes sometieron al Sr. Hassan a diversas formas de tortura: le aplicaron descargas eléctricas, le inyectaron en el cuerpo sustancias para insensibilizarlo y dejarlo inconsciente, le golpearon las articulaciones de las manos y las piernas con armas contundentes, lo que le provocó graves lesiones en las puntas de los dedos, le introdujeron agua caliente y picante por la nariz y por la boca y lo mantuvieron inmovilizado con una cuerda.
The source alleges that during the entire period that Mr. Hassan was in custody, the police inflicted various forms of torture on him, including electric shock; injecting substances into his body to numb his senses and render him unconscious; hitting the joints of his hands and legs with blunt weapons, thereby causing severe injuries to the tips of his fingers; pouring hot, spicy water into his nose and mouth; and keeping him fastened with a rope.
La futura madre deberá conocer ese hecho y evitar alimentos demasiado picantes, así como velar por que la comida no esté demasiado fría ni demasiado caliente.
The pregnant mother must know this fact and should avoid eating too much spicy food and food that is too cold or hot.
Para chismes picantes ...
For Spicy gossips...
Esa mirada picante, picante.
That spicy, spicy look.
¿Con salsa picante o no picante?
Do you want spicy sauce or not spicy?
Es muy picante.
They're spicy.
¿Normal o picante?
? Normal or spicy?
Esta demasiado picante.
It's too spicy.
- En Estados Unidos se dice "picante". Una chica picante.
- In America you say "spicy. " A spicy girl.
Esto es picante.
That's spicy.
- ...eso es picante.
-that is spicy.
Lo quería picante, muy picante.
He wanted it spicy, very spicy.
Ella: ¿muy picante?, no me gusta la comida picante.
She: Very spicy? I’m not into spicy food.
Pero no demasiado picante.
Just not too spicy.
¿Qué sucedería si les introdujésemos algo picante por ellas? —¿Algo picante? —preguntó Nene.
What if something spicy got through them?” “Something spicy?” Nene asked.
Le apetecía algo picante.
She wanted something spicy.
Tenía un lado bastante picante.
It was pretty spicy stuff.
Algo picante, supongo.
Something spicy, dare I guess?
Tenían un delicioso saborcillo picante.
They had a deliriously spicy taste.
adjective
Pimientos - verdes (65.6); pimientos - picantes (9.3)
Peppers - green (65.6); peppers - hot (9.3)
Al día siguiente les sellaron la boca con una cinta impregnada de pimienta picante antes de llevarlos al campamento militar de Kami.
The next day, their mouths were taped with material soaked in hot pepper before they were taken to the Kami military camp.
Castañas (6,300), pepinos (51,450), jengibre al aire libre (84,075), jengibre protegido (11,100), melón (136,650), pimiento verde y picante (121,725), sandía (32,475)
Chestnuts (6.300), Cucumbers (51.450), Ginger - field (84.075), Ginger - protected (11.100), Melon (136.650), Pepper green & hot (121.725), Watermelon (32.475)
Según informes, esos actos fueron generalizados y a prisioneros somalíes se les negó la comida y la bebida, excepto pimientos picantes.
There were reports that such actions were allegedly widespread and that Somali prisoners were denied food and drink except for hot peppers.
Castañas (5,800), pepino (34,300), jengibre, en condiciones de campo (63,056), jengibre, protegido (8,325), melón (91,100), pimiento, verde y picante (81,149), sandía (21,650)
Chestnuts (5.800), Cucumbers (34.300), Ginger - field (63.056), Ginger - protected (8.325), Melons (91.100), Peppers green and hot (81.149), Watermelon (21.650)
Castaña (0,3), Pepino (1,2), Melón (32,3), Pimientos (verdes y picantes) (13,5), Sandía (38,0)
Chestnut (0.3), Cucumber (1.2), Melon (32.3), Peppers (green & hot) (13.5), Watermelon (38.0)
Pimientos (picantes) (9,3); pimientos (verdes) (65,6)
Peppers (hot) (9.3); Peppers (green) (65.6)
AH, MUY PICANTE, MUY PICANTE...
AH, TOO HOT, TOO HOT.
Son muy picantes.
They're hot.
Oh, está picante.
It's hot.
Bueno pero picante
Good but hot
Hot stuff, salsa picante.
Hot stuff, hot sauce.
Suspensorios de salsa picante, pijamas de salsa picante.
Hot sauce suspenders, hot sauce pajamas.
—De la picante —dije—.
“It’s a hot sauce,”
—Me gusta el picante.
“I can eat hot things.”
Un poquito picante para empezar.
“A bit hot to start with.”
Picantes —dijo Rebecca—.
Hot,’ Rebecca said.
El étouffée tiene que estar picante, caliente.
Étouffée, now, got to be hot.
—Una palabra picante —dijo él.
Hot word,’ he said.
—Es demasiado picante para un blanco.
“It’s too hot for a white man’s mouth.
«¿Picante, normal o suave?», les preguntaban.
"Hot, medium, or mild?" they asked.
El pepinillo de más en la salsa picante.
You are the one extra chilli pepper in the hot sauce.
adjective
Era muy picante y amargo.
It was very pungent and sour.
Huele muy picante.
It smells quite pungent.
Acababan de abandonarla pero aún estaba caliente y olía a picante.
Recently vacated but still pungent and warm.
- Es más bien picante.
- It's rather pungent.
No necesitan condimento porque tienen su propio aroma picante.
They need no sort of seasoning because they have their own kind of pungent aroma.
El picante humo pudrirá tu cerebro hasta que te vuelvas loco.
THAT PUNGENT SMOKE WILL ROT YOUR BRAIN 'TIL YOU'RE INCURABLE INSANE.
Uno de los más picantes, ridículas ingredientes que se conocen al cocinero.
One of the most pungent, ridiculous ingredients ever known to chef.
Sé que es un poco picante.
I know it's kind of pungent.
Le da un toque picante de locura.
Gives it a pungent hint of madness.
Eso mis amigos, es el dulce y picante aroma del excremento.
[sniffs] That, my friends, is the sweet pungent aroma of doo-doo feces.
Su fruto es verde y picante.
Her fruit is pungent and green.
Un olor ácido y picante a...
Un odore acido e pungente di...
Admiraba su picante lenguaje y lo adopté.
I admired their pungent language, and I adopted it.
El mundo estaba mudo y era picante, luminosamente verde.
The world was mute and pungent, brilliantly green.
El durián, con su picante aroma, constituyó para mí un reto especial.
The durian was a special challenge, with its pungent odour.
Noto un olor fuerte, picante y dulzón en el aire.
There’s a pungent, rich, musky scent in the air.
se reclinó en el cabezal de la cama mientras saboreaba la picante sopa-.
He leaned against the bedpost, savoring the pungent soup.
Desperté a la oscuridad, a un humo picante y un olor a tierra fresca.
I woke to darkness, pungent smoke, and the smell of fresh earth.
Era un líquido que, al tocarles los labios, sabía dulce y picante a la vez, con un regusto que tenía algo de animal y fétido;
It was sweet and pungent on their lips, with an aftertaste that was animal and fetid;
noun
Le añade picante.
It adds spice.
¿Azúcar y Picante?
Sugar and Spice?
- Me gusta picante.
I like spice.
Es lo picante.
It's the spice.
¿Manzanas y picante?
Apples and spice?
- ¿Picante o normal?
-Spiced or regular?
¡Una flor picante!
A spice flower!
Hágalos más picantes.
Spice 'em up.
¡Un bebé picante!
A spice baby!
Eso tenía una especie de picante.
That had a certain kind of spice in it.
Pero le faltaba picante a la salsa.
But the sauce needed spice.
A Rachel la volvía loca el picante.
Rachel craved the spice.
Pero ¿por qué no añadir algo de picante a la diversión?
But why not add some spice to the entertainment?
—Solo un poquito de nada. —Me gusta el picante.
“Just a graze, not more.” “Love spices.”
y jarros de especias con unos picantes desconocidos para mí;
and jars of spices of pungencies new to me;
¡Y mierda de gallina molida con salsa picante!
Minced hen-shit for spice!
Me llega más olor de él: dulce y picante.
I catch another whiff of him: sweat and spice.
adjective
Es... solo un poco de salsa picante.
SMELLS FANTASTIC. OH-H, IT'S... JUST A LITTLESAUCE PIQUANTE.
Está algo... picante.
It is rather... piquant.
La fantasía es mucho más picante.
The fantasy is way more piquant.
¿Es corpóreo y sabroso, aunque picante?
Is it mild and nutty, yet piquant in flavor?
Mango, muy picante.
Mango. Very piquant.
Es una comida muy picante...
It's a very piquant food...
¿Sabes qué más Dave encuentra particularmente picante?
You know what else Dave finds particularly piquant?
Tiene cuerpo, es picante,
It's full-bodied, piquant,
¿Porque el pollo tiene un gusto tan picante?
Why does this chicken have such a piquant flavour?
había algo picante, algo nuevo.
There was something so fresh and piquant about it.
Nalar – raíz de sabor picante
Nalar : racine piquante
Los rasgos eran picantes, regulares.
The features were piquant and regular.
Qué hombre tan sabroso y picante que era.
What a piquant and tasty man he was.
Las encuentro bastante picantes, de hecho.
I find them rather piquant, actually.
Por eso, concede importancia a los detalles picantes.
That is why he sets great store by piquant details.
Picante y refrescante —proclamó, y me devolvió la botella—.
Piquant and refreshing,” he proclaimed, and handed it back.
Posee una joven esclava de lo más picante, Isabella.
He keeps the most piquant little slave, Isabella.
Mientras tanto, Judith añadió otra picante anécdota histórica.
Meanwhile, Judith added another piquant historical anecdote.
No había oído nada desde el comentario de la duquesa, ácido y picante.
He had heard nothing since the duchess's comment, acid and piquant.
adjective
¡Demasiado picante para jugar!
It's too itchy to play!
Son realmente picante.
They're really itchy.
Estoy un poco picante.
I am a little itchy.
Tómalo con calma, dedos picantes.
Take it easy, itchy fingers.
Mi dedo está picante.
My finger's itchy.
Es realmente picante.
It's just so itchy.
Es demasiado picante.
It's far too itchy.
- ¿Es siempre esto tan picante?
- Is it always this itchy?
- Oh, Dios, eres tan picante.
- Oh, God, they're so itchy.
Este equipo - plata, super picante ...
This outfit-- silver, super itchy...
Sintió la húmeda pesadez de las propias ropas, frías y picantes contra la piel; el empalagoso aire dulce de la cueva, más frío aún, y el peso de las manos de Jace sobre los hombros, lo único que resultaba cálido.
She could feel the dank heaviness of her clothes, cold and itchy against her skin, and the cloying sweet air of the cave, colder yet, and the weight of Jace's hands on her shoulders, the only things that were warm.
En aquellos tiempos, nuestros equipos de béisbol eran de una lana picante e imaginé el de Owen, empapado en sudor, con el número 3 demasiado grande para su espalda; cuando se remetía la camisa en los pantalones, también remetía la mitad del número, de modo que cualquiera que lo viese pasar por Maiden Hill Road habría pensado que era el número 2.
In those days, our baseball uniforms were an itchy wool, and I could see Owen's uniform, heavy with sweat, the number  too big for his back-when he tucked his shirt into his pants, he tucked in half the number, too, so that anyone passing him on the Maiden Hill Road would have thought he was number .
Es un síntoma más de la infantilización del mundo, lo que las madres decían a los niños para calmarlos era eso: 'Ya pasó, ya está, ya pasó', después de una pesadilla o un susto o algún mal trago, de pillarse los dedos o de cualquier daño, casi como si declararan: 'Lo que ya no es, no ha sido', aunque persistiera el dolor y luego se formara una costra picante o los dedos se amorataran e hincharan y a veces quedara una cicatriz para que el adulto la acariciara y se siguiera acordando de aquel daño y aquel día.
It's yet another symptom of the infantilisation of the world, mothers used to soothe their children by saying: 'It's over now, it's all right, it's over,' after a nightmare or a fright or some unpleasant incident, trapped fingers or some such thing, almost as if they were saying: 'What no longer is never was,' even if the pain persisted and an itchy scab formed afterwards or the fingers became bruised and swollen and even if, sometimes, a scar was left behind so that, later, the adult could stroke it and continue to remember that injury and that day.
adjective
¡Es tan picante!
It's so peppery!
Sí, nunca he sido un gran fan del picante.
Yeah, I was never a big fan of peppery.
Es, lo que se podría llamar, "picante".
She's what you would call "peppery"
Buen cuerpo, picante, un barniz morado,
Full figured, peppery, plumy veneer.
Me lleva al zoo, y a comer gambas picantes también.
He takes me to the Zoo, and eat peppery lamb's stomach, too!
Es demasiado picante y con mucho cuerpo...
It's a little too peppery and full-bodied ...
Picante, afrutado, pizca de cúrcuma, muy otoñal.
Peppery, fruity, hint of turmeric, quite autumnal.
Un poco picante, un toque de clavo, y realmente...
A little peppery, a hint of clove, and really...
Un rábano grande y picante.
Great, big, peppery radish.
Estaban buenísimos, y muy picantes.
They were so nice and peppery.
El contenido de la taza tenía un sabor extraño, picante.
It had a strange, peppery taste.
Desprendía un olor agudo, como picante.
She gave off a sharp, peppery smell.
Lo servían con un poco de carne de cordero picada y una salsa picante.
With it came a bit of chopped mutton and peppery sauce.
Con la mano ahuecada coge un receloso puñado. Picante al gusto.
Scoops up a careful handful. Peppery to the taste.
Su aliento contenía una bocanada picante de caramelos rojos en forma de corazón.
A peppery whiff of red candy hearts was on her breath.
—Estornudemos cuando la señorita Pimienta se ponga picante —dijo—.
“Let’s all sneeze when Miss Pepper gets peppery,” he said.
Era un rábano viejo y correoso, y tan picante que hizo brotar las lágrimas de sus ojos.
It was old and coarse and so peppery that tears started in her eyes.
Ajos y cebollas y carne asada, más algo picante que hizo que le ardieran los ojos…
Onions and garlic and braised meat and something peppery that stung her eyes—
adjective
¿Seco o picante?
Dry or racy?
Son cosas picantes, ¿no?
- Some pretty racy stuff, huh?
Son bastante picantes.
Those are pretty racy.
Un mensaje un tanto picante.
- Kind of a racy text.
Oh, racy Tracy [Juego de palabras: Tracy picante]
Oh, racy Tracy.
Un poco picante pero divertido.
A little racy, but funny.
Solo daguerrotipos picantes.
Just racy daguerreotypes.
Decidió que era demasiado picante.
Decided it was too racy.
Un poco picante.
A bit racy.
Se supone que es una historia picante.
This is supposed to be a racy story.
Yo he elegido uno de los picantes.
I picked one of the racy ones myself.
Pero lo del monstruo bueno suena picante, casi porno.
But the good monster thing sounds racy, almost pornographic.
Normalmente los astros le traen a Henrietta noticias picantes.
Usually the stars have racy things to say about Henrietta.
Le pregunto si no resulta un título demasiado picante para las cadenas de televisión.
I ask does that sound too racy for network television.
Puede enviar alguno de los poemas menos «picantes» al periódico de su localidad.
You might send some of the less “racy” poems to your local newspaper.
Le sonreí y levanté una ceja como saludo escéptico a lo que debía de ser un libro de lo más picante.
I smiled at him and lifted an eyebrow in skeptical salute to what must be a pretty racy book.
En la Universidad le decían «el trompetellín de la Selva de Hungría», por la agilidad picante de sus cantos de guerra deportivos.
At the university they called him the “Hunting Horn of the Hungarian Forest,” owing to the racy agility of his ballads.
Hacían chistes picantes acerca de Jerry, el hombre que la madre Vincent había contratado para recaudar fondos.
They made racy jokes about Jerry, the fellow Mother Vincent had hired to raise funds.
En cualquier caso, pese a lo que pudiera parecer, no era tan pecaminoso como contar secretos ajenos en un libro de relatos picantes.
Well, whatever it looked like, it wasn’t as bad as telling everyone’s secrets in a book of racy stories.
piquancy
noun
Había cierta ilicitud en la relación que le daba algo picante.
There was a certain illicitness to the relationship that gave it a kind of piquancy.
Sólo añade ese toque de picante.
Just adds that touch of piquancy.
Me gusta lo picante de la historia.
I like the historical piquancy.
A Emmelia le hubiera gustado estar informada de si era, efectivamente, así, pues en ese caso la elección de aquella rosa hubiese tenido un regusto picante muy de su grado, y una sutil discreción comparable a la suya propia.
The knowledge would have lent a subtle piquancy to the choice of the rose and a discretion worthy of Emmelia herself.
Luego se dijo que, a lo mejor, añadía cierto picante a un rostro que de otro modo podía considerarse demasiado bonito para tener, además, carácter.
Then he wondered if it didn't add just the right trifle of piquancy to a face that might otherwise be considered too pretty to possess character.
Para su fragancia, rememoré el gusto picante de las tintas de colores con que trazaba sus mapas, el olor del delicado papel vitela y, también, el atisbo de corteza feérica que se apreciaba a menudo en su aliento.
For his scent, I called to mind the piquancy of the colored inks he used when he made his maps, the smell of fine vellum, and, too, the edge of elfbark that was often on his breath.
La habían conocido como Jane Smart, la esposa divorciada de Sam Smart, que acabó colgado, puesto a secar, en el sótano de su casa tipo rancho de Eastwick y que ocasionalmente era espolvoreado en algún filtro mágico para darle un toque picante.
They had known her as Jane Smart, the divorced wife of Sam Smart, who had been hung up to dry in the basement of her ranch house in Eastwick and occasionally sprinkled into a magic philter, for piquancy.
Creo que ella no llevaba demasiado tiempo en su profesión, puesto que aún tenía ese aire de inocencia campesina que a menudo añade algo de picante a lo que se podría considerar uno de los más fáciles placeres de una gran ciudad.
She could not, I think, have been too long in her profession, for she still had a flavor of country innocence, which often adds a certain piquancy to what might be considered one of the more facile pleasures of a great city.
Las otras brujas habían experimentado transformaciones similares en sus matrimonios: el ex marido de Jane Smart estaba colgado en el sótano de su casa de un solo piso, entre las hierbas secas y las plantas medicinales, y era ocasionalmente echado a pulgaradas en un filtro para hacerlo más picante;
The other witches had experienced similar transformations in their marriages; Jane Smart's ex, Sam, hung in the cellar of her ranch house among the dried herbs and simples and was occasionally sprinkled, a pinch at a time, into a philtre, for piquancy;
es más, a menudo había dicho que añadía un poco de sabor picante muy necesario a las conversaciones de unas damas que se conocían bien, y que no tenían malos hábitos como la tendencia al cotilleo o el entrometerse para dejar a alguien en mal lugar, y las damas de South Street confirmaron que tal era el caso.
indeed, she had often said that it added a much-needed dollop of piquancy to the conversation of ladies who knew one another well, and had no evil habits such as a tendency to gossip or meddle marring their characters, which the South Street ladies agreed that they did not.
noun
Siento el sabor picante como un golpe en la garganta.
The pungence is like a blow to the throat.
Era sangre de las entrañas y tenía el olor picante de intestinos cercenados.
Gut blood, it carried the pungency of severed intestines.
Abrió los ojos a una luz dorada y aspiró el olor picante de la salvia.
She opened her eyes to a golden light, and smelled the pungency of sage.
Su esencia en esa parte era limpia como el jabón pero templada, con un toque de picante sabor salado.
The scent of him here was clean like white soap, but tempered with a hint of salty pungency.
Edna había tenido, desde su infancia, un atractivo sensual peculiar, un aroma picante adherido a su carne;
her fleshly charm. From infancy on, Edna had had a peculiar carnal pungence, a scented sponginess to her flesh;
Tenía un ligero olor a madera verde, a causa de las sustancias químicas recicladas, y, en la presente etapa de variación necesaria para la salud, era fresco y un poco picante, por los iones.
It bore a slight greenwood odor of recycling chemicals and, at its present stage of the variability necessary for health, coolness and a subliminal pungency of ions.
A pesar de la fatiga, sus sentidos estaban alertas; percibía el olor picante del bocadillo que había comprado para el viaje, la agradable espuma tibia de la cerveza embotellada y el hedor del tabaco moruno en el aire.
In spite of fatigue, his senses felt sharply attuned: the sweet pungency of the sandwich he'd bought for the journey, the agreeably warm froth of the bottled beer, the ripe mundungus of Moorish tobacco in the air.
adjective
¿Sabe una palabra de cinco letras para "comentario picante"?
Do you know a four-Ietter word for "biting remark"?
dulce pero picante.
sweet but with a bite.
Bueno, añade un cierto picante al consomé, pero no basta por sí solo.
Now, it does add a certain bite to a consomme, but it simply does not stand alone.
Ok, ahora te monitorearemos el corazón mientras comes un pedazo de pizza de salame picante
Yeah. Just a bite. Okay.
No huele a nada, es un polvito medio picante.
“It hasn’t got any smell, it’s a powder with a little bite to it.”
Estaba fría y deliciosa, una combinación perfecta de dulce y picante.
It was cold and delicious, a perfect combination of sweetness and bite.
Cogió la salchicha picante y finalmente le dio un mordisco.
He bent down, raised up his chili dog and finally took a bite.
Hizo una pausa, el picante bocado de trimpian entre sus dientes de repente olvidado.
He paused, the tangy bite of trimpian between his teeth suddenly forgotten.
No era más que un licor fuerte, algo perfumado y picante, sin el sabor limpio del whisky.
It was just a mouthful of hard liquor, a bit perfumy and biting, without the clean grain taste of whiskey.
—contestó, antes de llevarse a la boca un pedacito de trucha ahumada bañado en salsa de rábanos picantes.
Lowenstein answered as she took a bite of smoked trout moistened with horseradish sauce.
adjective
Salsa, delicioso, fuerte y picante, salado, cremoso.
Sauce, delicious, tangy, salty, creamy.
Crujientes, saladas, picantes.
Crisp, salty, tangy.
♪ Cariño, déjame ser tu perro picante ♪ ♪ Déjame ser tu perro picante
# Honey, let me be your salty dog Oh, let me be your salty dog #
Eso suena picante, pero usted parece dulce.
That sounds salty, but you seem sweet.
Le gustaba el picante gusto de la contradicción en la lengua.
She liked the salty taste of contradiction on her tongue.
Ennis sabía la picante letra de «Strawberry Roan».
Ennis knew the salty words to "Strawberry Roan."
Los aristócratas atrincherados podían permitirse tener la lengua picante;
The entrenched aristocrats could afford a salty tongue;
Mientras proseguía, era más picante, escandaloso, e incluso asesino.
As he went on, he was more salty, scandalous, he was murderous.
No se mezclaba con el resto de los norteños, prefería el ambiente y la compañía más picante del Drift.
He didn’t mix socially with the other northerners, preferring the atmosphere and salty company at the Drift.
Sergius se dijo que ese cambio de registro, el humor picante sin gracia, era un síntoma positivo.
Sergius told himself this change in register, the unfunny salty humor, was a positive sign.
adjective
Esta vez... algo picante va a pasar.
This time... Something naughty this way comes.
Más picante, más excitante.
More naughty. More exciting.
Picante, sucio, divertido.
Naughty, dirty, funny.
- Spies, se picante y...
- Spies, be naughty and...
Oh, niño picante.
Oh, you naughty boy.
Ni aunque fuera picante.
Even if it was very, very naughty.
Con las historias picantes, disfrutarías.
Naughty stories. You would have a ball.
Andy y yo amamos la comedia picante.
Andy and I love naughty comedy.
- Es un poco picante.
- It's a bit naughty.
No estaba hablando de la parte picante.
I wasn't talking about the naughty part.
—¿Es una historia respetable o picante?
Is it a respectable story or a naughty one?
¿Cómo hacía uno para localizar anuncios de lencería picante presentados por una única modelo?
How did one locate naughty underwear ads featuring a specific model?
Él le dijo a Deborah que se trataba de «lencería picante» y que ella tenía miedo de que se descubriera.
He ended with, “He told Deborah it was ‘naughty underwear’ and said she’s embarrassed and afraid she’ll be found out.
Él habló de «lencería picante», y me parece que todos podemos deducir de qué se trataba. —¿De qué exactamente?
He called it ‘naughty underwear’ and I think we all know what you can read for that.” “What, exactly?”
—Era lencería… picante, por decirlo así. —Dejó transcurrir un momento para que Deborah asimilara la información—.
Naughty underwear,” he said. He let that sit there for a moment so that Deborah could, perhaps, absorb the information and its implications.
Tenía exactamente el aspecto de un modelo de portada de novela romántica (algo en plan La dama y el chico del establo, o El picante matrimonio de Lord Darlington, ¡Yuju!).
He looked exactly like a romance cover model. He’d been a romance cover model. (Ever read The Lady and the Stableboy, or Lord Darlington’s Naughty Marriage? Woo-hoo!)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test