Similar context phrases
Translation examples
noun
En vez de ello, se dice que Costa Rica será el nuevo peón al servicio de los Estados Unidos en esta campaña contra Cuba.
Instead, Costa Rica was rumoured to become the next pawn of the United States in its campaign against Cuba.
Ha de responsabilizarse a Hamas de impedir que la asistencia humanitaria llegue a la población de Gaza y de utilizar a su propio pueblo como peón y escudo humano.
Hamas must be held responsible for preventing humanitarian relief from reaching the people of Gaza and for using its own people as pawns and human shields.
El correo al que apresan en un puerto es sólo un peón en un juego jugado por un jefe invisible.
The courier caught at the port is merely a pawn in a game played by an unseen boss.
Su propósito es hacer daño al pueblo iraquí y a obligar al Consejo de Seguridad a convertirse en un simple peón de uno de sus miembros, ayudado por el viejo diablo imperialista, el gendarme inglés.
Their purpose is to hurt the Iraqi people and to force the Security Council to remain the pawn of a single member, assisted by the old imperialist devil, the English policeman.
74. Al perder su neutralidad y tornarse hostil al pueblo iraquí, el Relator Especial se ha convertido en un peón de la partida destinada a destruir al Iraq y su cohesión demográfica.
74. Having lost his neutrality and become hostile to the Iraqi people, the Special Rapporteur had become a pawn in the game aimed at destroying Iraq and its demographic cohesion.
Mientras que la economía de las Islas Caimán se utiliza como un peón cuando se trata de defender el mercado de los eurobonos en el Reino Unido, en particular, y de fortalecer los mercados financieros en la Unión Europea, en general.
While the economy of the Cayman Islands was being treated as a pawn, the talk was of protecting the Eurobond market in the United Kingdom, in particular, and strengthening financial markets in the European Union as a whole.
Somos menos que un peón, ya que los caprichos de los Estados Unidos y sus reglas constantemente cambiantes no sólo comprometen nuestro futuro sino nuestra propia existencia.
We are less than a pawn, as the whims of the United States and its constantly changing rules compromise not only our future, but our very existence.
De nuevo, la humanidad se ha convertido en un peón de la labor de los terroristas entre nosotros.
Once again, humanity has become a pawn of the work of terrorists in our midst.
El camino correcto para Turquía sería que se abstuviera de convertirse en el peón de una superpotencia o en base de tropas extranjeras que cometen actos de agresión contra el Iraq y contra su pueblo, hasta que el Gobierno central del Iraq pueda restablecer su autoridad en el norte para asegurar el retorno de la seguridad y la estabilidad en las fronteras entre el Iraq y Turquía.
The correct course for Turkey would be for it to refrain from becoming the pawn of a super-Power or a base for foreign troops which engage in acts of aggression against Iraq and its people until the central Government of Iraq can re-establish its authority in the north to ensure the return of security and stability at the borders between Iraq and Turkey.
África no es ni nunca será un simple peón en el tablero de ajedrez del mundo.
Africa is not and will never be a mere pawn on the chessboard of the world.
Peón de alfil...
Bishop's pawn...
Primero muevo peón cinco, a peón tres.
First move pawn five to pawn three.
- Peón E3 mata a peón F4.
- E3 pawn takes pawn f4.
Peón por torre.
- Pawn takes rook.
Siempre ese peón.
It's that pawn.
O el peón.
Or the pawn.
Peón a F4
Pawn to F4.
- Peón Alfil por Peón.
- Bishop-pawn takes pawn,
Toma su peón Con tu peón.
Take his pawn with your pawn.
Un peón es la pieza más importante del tablero de ajedrez... para un peón.
A pawn is the most important piece on the chessboard - to a pawn.
A fin de cuentas, Makin sólo fue otro peón. —Peón.
In the end, he was just another pawn.’ ‘Pawn.
Su peón de rey se comió al peón de alfil que se le oponía.
His King's Pawn took the opposing Bishop's Pawn.
El niño era un peón.
The child was a pawn.
Pero no soy su peón.
But I am not her pawn.
—¡Tú eres el jugador de ajedrez… tú, sólo un peón de este mismo Cerebro! ¡Y el Cerebro es un peón también… un peón de la gente muerta que lo construyó!
"You're the chess player—you, just a pawn of this Brain yourselfl And the Brain's a pawn too—a pawn of the dead people who built it!
Es un peón, no el premio.
She’s a pawn, not the prize.
¡Es el peón que me has prometido!
It was a pawn you promised!
El clon no es más que un peón.
The clone is merely a pawn.
Otro peón en el juego.
Another pawn in the game.
noun
¡Poder al peón!
- Power to the peons!
Soy un peón.
I'm a peon.
No puedes despedirme, peón.
"You can't fire me, you peon.
Sin eso, eres un peón.
Without it, you're a peon.
Era un peón.
He used to be a peon.
Qué peón más dedicado.
Such a dedicated peon.
- ¡Como un peón!
- Like I'm a peon!
¡Pero eres un peón insignificante y siempre serás un peón insignificante!
But you, sir, are a worthless peon, and you always will be a worthless peon.
Strauss es meramente un peón, pero un peón muy bien pagado.
Strauss is just one of his peons. But a very well-compensated peon.
Su padre había sido un peón.
His father had been a peon.
Es un peón, un esclavo navajo.
He’s a peon, a Navajo slave.
—Pero ¿y tu peón… el indio mudo?
But your peon—the dumb Indian?
Él deseaba recuperar al peón.
He wanted the peon back.
El peón no hacía casi nada.
The peon hardly did a thing.
El peón sometido a juicio: esperé.
The peon on trial stood there and waited.
—No soy un peón —dijo Clifton, acalorado.
“I’m not a peon,” retorted Clifton, hotly.
Eran tres gringos y un peón chileno.
They were three gringos and a Chilean peon.
Fui peón en la misión baptista, y lo sé.
I was peon at the Baptist Mission and I know.
noun
Quiero un peón agrícola.
I want a farm laborer.
Soy peón agrícola.
I'm a farm laborer
Peón, casado, tres hijos. Dirección:
Laborer, married, three children.
Jumbo es una estrella, no un peón.
Jumbo is a star, not a laborer.
Peón, jornalero, boxeador.
laborer, bricklayer, boxer.
- ¿Quieres ir de peón de albañil?
- How about working as a laborer?
Tómame como peón.
Take me as a laborer.
Es un trabajador agrícola, un peón.
[Chuckles] You're a farm laborer, you're a navvy.
¿Cree que soy un maldito peón?
You think I am a bloody laborer?
Trabajé de peón, de cualquier cosa.
I worked as a laborer, anything.
—No soy un peón común.
“I'm not a common laborer.”
Era huesuda y musculosa, pero no era la mano de un peón.
His hand was thick-boned, muscular, but not a laborer’s.
El único trabajo que quedaba para los católicos era el de peón.
The only work for Catholics was menial labor.
—Era a lo que me dedicaba antes de que me ascendieran a peón caminero.
It was my talent before being elevated to road laborer.
Empezó como peón al mismo tiempo que estudiaba.
He came out as a common laborer and he educated himself.
La mitad del equipo se había ido porque despidió a un peón.
Half the crew had quit because he had fired one unskilled laborer.
—Pero mi esposa le dijo que pagaremos para que emplee a un peón por un día.
“But my wife told you that we will pay for you to hire a laborer for the day.”
noun
Ya tiene un nuevo peón
You got yourself a hand.
- Ya me he hartado, peón.
- Section hand, I've had you!
Mañana conseguiremos un nuevo peón.
Tomorrow, I'll get you a new h'ard hand.
¿Cómo está el peón?
How is the farm hand doing?
¿Necesitan algún peón?
Think they can use another hand? I'm sure Rig'll take you on.
No, era peón.
No, section hand.
Solo eres un maldito peón.
You're just a lousy ranch hand.
- Incluso un peón con experiencia...
- Even a qualified hand...
–Un gladiador no es un peón de latifundio.
A gladiator is not a plough-hand on the latifundia.
Para ellos yo soy un peón y no puedo molestarla.
To them I’m a hired hand and shouldn’t be bothering her.
El peón me ha ayudado a desenganchar a Trusty y a True;
The farm-hand helped me to free Trusty and True;
El otro fue un peón, el capataz del complejo de Ag Norte.
The other was a field hand, the foreman of the North Ag complex.
—Nos hemos cruzado con un peón que llevaba un carro tirado por un burro.
There was a farm-hand, leading a donkey and cart.
Un peón de la fábrica de ojos enloquecidos fue parado por un sargento de policía.
A crazy-eyed factory hand was stopped by a police sergeant.
De Wilkes, jamás se conseguirá un peón agrícola, ni nada útil.
You’ll never make a farm hand out of a Wilkes—or anything else that’s useful.
noun
Mientras la policía estaba registrando el coche un peón acuchilló e hirió supuestamente a Egon Heck, un misionero que trabajaba con el Consejo Misionero Indígena.
While the police were searching their car, a farmhand allegedly stabbed and wounded Egon Heck, a missionary working with the Indigenous Missionary Council.
¿Tú me gritas, peón ignorante? ¿Qué?
Are you yelling at me, you ignorant farmhand?
Y contraté a un peón.
So I hired a farmhand.
Yo puedo trabajar de barrendero, de peón, de albañil.
I can work as street-sweeper, farmhand, bricklayer.
Ella se fue con ese peón, Andy Neame.
She just pushed off with this farmhand, Andy Neame.
¿Puedes emplearme de peón de la granja?
Can you use a farmhand?
Tienes un nuevo peón en la granja.
You have a new farmhand.
Empecé mi vida como peón en Queensland.
I started life as a farmhand in Queensland.
"usando una fórmula que consiguió de un peón,"
"using a formula she'd gotten from a farmhand.
- Te ves como un peón.
- You look like a farmhand.
Un peón empleado por el Sr. Brewer.
That's right. A farmhand employed by Mr. Brewer.
El tipo vestía como un peón.
The fellow was dressed like a farmhand.
—No deberías trabajar como un peón.
‘You shouldn’t be working like a farmhand.
Y ahora el peón agrícola se va a casar con la lechera. —Sí.
“And now the farmhand is marrying the milkmaid.”
Probert vive en el castillo, pero es como una especie de peón.
Probert lives in the castle but he’s like a farmhand.
De cualquier modo, mi mejor peón se encuentra aquí mismo.
Either way, I’ve got my best farmhand right here.”
Creía que era el peón que había derribado el primer día en el rancho, pero no estaba seguro.
He thought it was the farmhand he had dropped on his first day at the farm, but he wasnt sure.
Obedeciendo las instrucciones mudas que les daba su camarada de mayor envergadura con movimientos de la utensilia, los Ariekei automutilados se colocaron a ambos lados del embelesado peón y lo sujetaron.
Following speechless giftwing-jabbed instructions from their larger comrade, self-mutilated Ariekei stood either side of the entranced farmhand, and held it.
¿Quién era el padre… algún peón agrícola o un mozalbete local, un buhonero errante quizá que había llamado a la puerta un día y la había cautivado con su palique y sus picaros ojos?
Who was the father—some farmhand, or a local young buck, a wandering huckster perhaps who had come to the door one day and captivated her with his patter and his wicked eye?
Trabaja como peón en un lugar llamado Kalumba.
He's working as a roustabout at a place called Kalumba.
Es un peón... Un corresponsal de guerra.
HE'S A ROUSTABOUT- A WAR CORRESPONDENT.
Pasó de un peón a roughneck en dos semanas.
Went from a roustabout to roughneck in two weeks.
Oh, yo soy un peón.
OH, I'M A ROUSTABOUT.
Todo el trabajo de peón se ha acabado.
All the roustabout gigs are gone, all right?
Ray, el peón!
Ray, the roustabout!
¡Aqui esta nuestro pequeño peón!
There's our little roustabouts!
Podría ser un peón en una plataforma petrolífera en el Golfo de México, no es aburrido, sin duda no es ecológico.
I could be a roustabout on an oil platform in the Gulf of Mexico, not boring, definitely not eco-friendly.
Un peón entró con convulsiones en la cafetería.
A roustabout went down in convulsions in the mess hall.
Este puesto no incluye el oficio de mayordomo, pinche de cocina, portero y simple peón para todo.
This post does not include the offices of valet, scullion, porter, dogs-body and general roustabout.
Pasó tres días como peón y pregonero de Ten-in-One Carnival, el espectáculo de feria de Jerry Lepke.
Spent three days as roustabout and barker with the Jerry Lepke Ten-in-One Carnival.
Ascendí a un peón llamado Juan a perforador, relevé al turno a falta de cuatro horas para que acabaran e interrumpí la perforación.
I promoted a roustabout named Juan to roughneck, relieved the shift with four hours left on the clock, and stopped the drill.
noun
Está en la casilla del peón caminero, a cinco kilómetros de la cumbre del puerto.
It is at the roadmender’s hut at kilometer five from the top of the pass.”
Mi abuela, que daba vueltas como un peón, besaba y abrazaba a todos al mismo tiempo;
Grandmother embraced and kissed them all at once, turning round and round like a peg-top;
Luego ella se chupó el labio superior con la punta de la lengua húmeda y escurridiza y dijo. —Ah, era un peón caminero.
But then she licked her upper lip, the top of her tongue moist and trembling, and he said, “Ah. A ditch-digger.”
noun
Peón palestino.
Palestinian labourer.
Peón/Trabajador agrícola/Jardinero
Labourer/Agricultural worker/Gardener
35. El Comité observa con preocupación que, si bien los maestros han recibido aumentos de sueldo y subsidios en los últimos años, sus ingresos siguen siendo inferiores a los de un empleado público o un peón.
35. The Committee notes with concern that, while there have been increases in salaries and allowances for teachers in recent years, they still receive lower earnings than a typical civil servant or labourer.
El hombre se había jubilado a los 70 años, en 2000, después de trabajar de peón y maquinista.
The man had worked as a labourer and machine-minder, retiring at the age of 70 in autumn 2000.
El 7 de febrero de 1980, participó en una rueda de identificación y fue identificado como uno de los ladrones por el peón con quien se había encontrado anteriormente en la comisaría.
On 7 February 1980, he participated in an identification parade and was identified as one of the robbers by the labourer whom he had met earlier at the police station.
Peón encargado de desechos líquidos
Labourer/liquid waste
213. El Comité observa con preocupación que, si bien los maestros han recibido aumentos de sueldo y subsidios en los últimos años, sus ingresos siguen siendo inferiores a los de un empleado público o un peón.
213. The Committee notes with concern that, while there have been increases in salaries and allowances for teachers in recent years, they still receive lower earnings than a typical civil servant or labourer.
- La población ocupada por género y categoría en los establecimientos agropecuarios de más de una hectárea, de acuerdo al Censo Agropecuario de 2000 del MGAP, muestra que la mayoría del personal asalariado trabaja como peón.
A breakdown by sex and category of the population employed in farming establishments of more than 1 ha, according to the 2000 Agricultural Census, reveals that most wage earners work as labourers.
Viviendo en el chalet de un peón.
Living in the cottage of a labourer.
El peón de campo, Joe Noakes, la encontró a primera hora.
Farm labourer Joe Noakes found her first thing.
¿Has sido un peón?
Ever been a labourer?
Trabajo como peón, trabajos simples.
I work as a labourer, simple work.
Jojo es peón.
What kind of work has Jojo got? He's a labourer.
Sabes que mi padre fue peón.
You know my father was a labourer.
Puedo conseguir ahora mismo trabajo como peón.
I can get a job as a manual labourer right away.
El peón también.
The day labour too...
Buscan a un peón.
- They want a works labourer.
Serás un peón el resto de tu vida.
You'll be a labourer for the rest ofyour life.
Alphonse Bonnet, un peón
Alphonse Bonnet, a labourer
Mi marido Mazyid era peón.
My husband, Mazjid, was a labourer.
Que lo manden a Quintern como peón.
Send him up to Quintern as a labourer.
Uno vive conmigo y trabaja de peón.
One of these lives with me and works as a labourer.
Zuheir era peón, como su difunto padre.
Zuheir, like their dead father, was a labourer.
—Tampoco se puede decir que soy peón.
“You can’t call me a labourer either.”
—gritó un peón a otro el lunes. —¡Ay! —exclamó el otro.
one labourer shouted to another on Monday. “Oops!”
John Bertilsson, peón, Götgatan 20, brutalidad.
John Bertilsson, unskilled labourer, Gotgatan 20, brutality.
—Lo había sacado de contrabando un peón indio de las minas de Golconda.
It had been smuggled out of the Golconda mines by an Indian labourer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test