Translation for "pez" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
DE PECES TRANSZONALES) Y LAS POBLACIONES DE PECES ALTAMENTE
FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS
de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios
and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks
peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios
Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks
Un pez es un pez.
Fish is a fish.
Peces tía y peces tío, peces heteros y peces gay.
Lady fish and dude fish. Straight fish and gay fish.
El pez... el pez morirá pez no...
Fish...fish will die not fish....
"Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul".
"One fish two fish red fish blue fish."
Mi favorito es "Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul".
You know, my favorite is "one fish two fish red fish blue fish."
Los peces no muerden peces.
Um, fish don't bite fish.
Un pez, dos peces, pez muerto, peleamos en la buena lucha del pez.
One fish, two fish, dead fish, we-fought-the-good-fight fish.
Giuseppe, un pez... ¡un pez!
Giuseppe, a fish...a fish!
Pez…, pez…, basura…, pez
Fish … fish … rubbish … fish …”
En Mundodisco, el narrativium de un pez le dice que es un pez, que fue un pez, y que continuará siendo un pez.
On Discworld, the narrativium of a fish tells it that it is a fish, was a fish, and will continue to be a fish.
—¿Es una especie de pez? —No es un pez.
“Is it some kind of fish?” “Not a fish.
—¡Los peces…! ¡Serán los peces de Egipto!
- The fish!… What fish of Egypt!
Peces amarillo brillante, peces negro y amarillo, peces blanco y negro, peces rayados, peces extrañamente moteados.
Bright yellow fish, fish black and yellow, fish black and white, fish striped, fish curiously patterned.
¡Sí, es muy listo este pez... estos peces!
Yes, very clever fish, these fish.
¡Un pez…, un pez me ha golpeado!
A fish - a fish has hit me!
Eso es un pez de la hostia. —¿Pez?
That's some fuckin' fish.' 'Fish?
noun
Yo estaría despojado como un boxeador, y pez hirviendo vierte sobre mi cabeza! Y como para usted ...
I'd be shorn like a prizefighter, and boiling pitch poured on me head!
Es pegajosa como la pez, pero azul.
Sticky-as-pitch blue stuff.
Los modelos pueden producir extrañas Tierras alternativas... llenas de plantas que son de color rojo brillante... naranja... o incluso negras como la pez.
The models can produce bizarre alternate Earths... filled with plants that are bright red... orange... or even pitch-black.
Esa pez,según lo anuncian antiguos escritores, ensucia.
This pitch, as ancient writers do report, doth defile.
Poned barriles de pez sobre la hoguera para abreviarle la tortura.
Place barrels of pitch upon the fatal stake, That so her torture may be shortened.
pero opino que quienes tocan la pez suelen mancharse
But I think they that touch pitch will be defiled:
el corredor estaba negro como la pez.
the hall was pitch black.
Abajo estaba negro como la pez.
It was pitch black below.
–Sería una pena verle acabar metido en pez hirviendo… –¡EN PEZ HIRVIENDO! – gritó el oficinista.
"It would be a waste to have you in the boiling pitch." "IN THE PITCH!" the clerk screamed.
Todo quedó negro como la pez.
All was now black as pitch.
El interior estaba negro como la pez.
It seemed pitch-black inside.
Me asaltó una oscuridad como la de la pez.
Pitch blackness assailed me.
—¡Noche negra como la pez!
Pitch and brimstone, but it's black!
Mi habitación estaba oscura como la pez.
It was pitch-black inside my bedroom.
El líquido era tan negro como la pez.
The liquid it contained was as black as pitch.
noun
Olía a mar, a sal, a pez, a cansancio.
He smelled of the sea, of salt, tar and exhaustion.
Era la figura más conocida de la nigromancia, y su pez era el antiséptico de sus ovejas.
He was the most typical figure of Gramarye, his tar being the antiseptic of his sheep.
Es negra como la pez, tiene el pelo crespo y unas piernas que son dos palos de béisbol.
She black as tar, she nappy headed. She got legs like baseball bats.
Cuando Harún pisó la cubierta, la encontró tan blanda y pegajosa como la pez o, quizá, cola de pegar.
By the time he reached the deck it was so sticky-soft that Haroun felt he was walking through fresh tar, or perhaps glue.
Se proporcionó a los Tallistas pez y grandes bidones de pintura, y aquella sólida nave fue decorada con motivos en rojo, negro y dorado.
       The carvers had been supplied with tar and great drums of paint, and this solid boat was decorated with devices of red, black and gold.
Las cortinas de esa casa nunca estaban echadas y, a través de las ventanas, yo veía enormes copos de nieve que caían lentamente sobre un mundo exterior tan negro como la pez.
The curtains were never drawn in that house, and through the windows I could see huge snowflakes falling slowly on to an outside world that was as black as tar.
noun
Nada más que el pez bagre.
Nothing but catfish.
- Afuera pescando peces gato.
out catching catfish.
Pez gato de Natasha .
Natasha's catfish.
Nos vemos, Pez Gato.
See you, Catfish.
Pez Gato-- cocida perfectamente.
Catfish-- cooked perfectly.
- Los peces no dejan de picar.
Catfish are jumping.
Señor Maestro-pez, Hokai esta...
Mister catfish... Hokai is...
Cuervo a pez, cuervo a pez.
Crow to catfish, crow to catfish.
Es un pez gato.
It's a catfish.
¿Pusiste lo del pez?
Catfishing made it on?
kale-kale, el pez gato; budjudu, la iguana.
kalekale, the catfish; budjudu, the iguana.
Sólo agua sucia y dos peces gato que ni se movían.
Nothing but dirty water and two catfish that never moved.
Sacamos de la rastra cinco peces gato y nos fuimos a casa.
We got five catfish off the lines and went home.
Para empezar, es imposible conseguir buen pez gato tan al norte.
To begin with, one simply cannot get good catfish this far north.
—En el fondo de la canoa se apilaban barbos y otros peces junto a las redes mojadas.
Catfish and suckers lay in the canoe bottom, along with piles of damp netting.
Con Abernathy había compartido para almorzar una gran bandeja de pez gato frito bien untado en salsa picante.
He and Abernathy had shared a big tray of fried catfish for lunch.
Fue al acuario y se permitió el capricho de atrapar un pez gato de cinco centímetros de longitud.
He crossed to the aquarium and allowed himself to net up a two-inch-long catfish;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test